ما اعتقد انه نقاط لكن حاولي فحص الملفات اللي عليه على مواقع الفحص وتاكدي
ماقلت لي هل هذا الموقع مخالف؟؟؟ www.seedfly.com
اوكي سمية الله يعطيكي العافية يااارب لو تعرفي أحد يتطوع للترجمة الانجليزية بيكون جميل كمان
ok بحاول اترجمه بطريقة طبعا مو 100 بالمية لانو مستحيل تلاقي مرادفات عربية في الفرنسية بس بيكون نفس المعنى و القصد و لغة عادية حتى يسهل على كل مبتدئين اللغه الفرنسية فهمها
شكلي تخربطت اسمه ALRased
متاكد انو الراصد = ALResed ومو ALRased ؟
هذا الملف مرة ثانية باكثر من صيغة اسمي Feras Nabeeh Joda الراصد = ALResed http://filaty.com/s/qFr في بعض كلمات زيادة بس ما تتعدى الخمس كلمات متى بتخلصي من الترجمة لأن برسلك التدوينة بالعربية تحوليها فرنسي وبوزعها على كم منتدى اجنبي
انتظر الملف الحين و بباشر في الترجمة ان شاء الله
فراس الكلام كله لازق ببعضه مافي مساحة بين الكلمات شوف شلون طلع إنكنتاستفدتمنبرنامجالراصدبأيشكلمنالأشكال،يمكنكالتب رعللبرنامجللمساهمةفيتطويرهوبقائهمجانيلأطولفترةممكن ه،اضغطعلىالزرلمعرفةكيفيمكنكدعمالبرنامجبأكثرمنطريقة . عدله لي وارسله الحين بس عطيني اسمك شلون بينكتب بالانجليزي لانو تعرف الاسماء الحقيقيه تختلف كتابتها من شخص للثاني مثلا سارا = سارة SARA = SARAH
هذه هي النصوص http://filaty.com/s/qEN الكلام بالعربي حطي الترجمة تحت بالفرنسي والله يعطيكي العافية