الهندام الحديث





من الأدب التركي
الأستاذ جنيد السعاوي
ترجمة اروخان محمد علي




كانت امرأة في منتصف عمرها وكانت قد لبست قطعتين من الملابس من أرقى محلات الأزياء في المدينة. وبعد ان دارت حول نفسها عدة مرات أمام المرآة قالت :
-إنني استاذة في الجامعة ويعجبني الاستمتاع بلبس الازياء الحديثة .

قالت الشابة العاملة :
-إنني اعرفك جيدا يا سيدتي!... وأعرف مدى اهتمامك بالاناقة ولكن حسب آخر موضة فرنسية فانه يلزمك ان تضيفي ( اشاربا) لكي تتم اناقتك .



قالت المرأة وهي ترفع راسها بغرور :
-إيشارب ؟ ... إذن فقد أصبحت موضة حديثة ... ان كانت الموضة الفرنسية تقول بهذا فان ما تقوله صحيح .
قامت الشابة العاملة بعرض عدة ايشاربات أمامها قائلة :
هذه احدث الايشاربات الموجودة لدينا ... قد تكون غالية .. ولكنها ستلائمك جداً .
بدأت المرأة تدقق ( الايشاربات ) واحدة واحدة... وأخيراً قالت :
-كلها جميلة .. ولكني اعجبت بالايشارب الموجود على رأسك ... أنا لا أذكر الآن ، ولكن يخيل إلى انني رأيت الايشارب نفسه على راس فتاة قبل أيام .
قالت الشابة باحترام :
-لقد كنت أنا تلك الفتاة يا أستاذتي! ... فأنا طالبة في القسم المسائي في الجامعة ... وعندما قمت بطردي من الصف بسبب تغطيتي لشعري كنت ألبس هذا الايشارب .[1]





------------------------------------
[1] تقوم الجامعات التركية بطرد الطالبات المحجبات من الدروس بحجة ارتدائهن زيا غير مناسب ( المترجم )