كتاب لغرز تريكو "ام قسمت وخبيرات التريكو اتفضلو اشرحو الغرز"

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • منار7
    النجم الفضي
    • Feb 2006
    • 2324

    الطريقة 11




    Côté droit :

    tricoter la 1ère maille à l'envers. Avec l'aiguille droite, relevé la boucle au pied de la 2ème maille en la tordant comme l'indique la flèche et la tricoter à l'envers.


    Côté gauche :

    Avant de terminer le rang, quand il ne reste plus qu'une maille sur l'aiguille gauche, relevé avec l'aiguille gauche, le fil qui se trouve sous l'avant-dernière maille, mais 1 rang plus bas, en le prenant dans le sens indiqué par la flèche et le tricoter à l'envers.



    On the right-hand side:

    to knit the 1st mesh with back. With the right needle, raised the loop with the foot of the 2nd mesh by twisting it as indicates it the arrow and to knit it with back.


    On the left-hand side:

    Before to finish row, when it does not remain any more that one mesh on the left needle, raised with the left needle, the wire which is under the penultimate mesh, but 1 more low row, by taking it in the direction indicated by the arrow and to knit it with back.

    تعليق

    • منار7
      النجم الفضي
      • Feb 2006
      • 2324

      الطريقة12

      Augmentation en début de rang


      1 - En début de rang, tricoter à l'endroit la maille lisière. Avec la pointe de l'aiguille droite, relever sous la 2ème maille, le brin de droite du rang précédent.




      2 - Reposer ce brin sur l'aiguille gauche et le tricoter comme indiqué sur le schéma à l'endroit





      Increase at the beginning of row

      1 - At the beginning of row, to knit at the place the mesh edge. With the point of the right needle, to raise under the 2nd mesh, the bit of right-hand side of the preceding row.


      2 - To put back this bit on the left needle and to knit it as indicated on the diagram to the place

      تعليق

      • منار7
        النجم الفضي
        • Feb 2006
        • 2324

        الطريقة 13

        Augmentation en fin de rang

        1 - A la fin du rang, quand il reste 2 mailles sur l'aiguille gauche, relever avec la pointe de l'aiguille droite le brin droit du rang précédent de l'avant-dernière maille.



        2 - Remettre ce brin sur gauche et le tricoter à l'endroit. Tricoter la dernière maille à l'endroit.



        1 - Increase at the end of the row


        1 - At the end of the row, when there remain 2 meshs on the left needle, to raise with the point of the right needle the right bit of the preceding row of the penultimate mesh


        2 - To give this bit on left and to knit it at the place. To knit the last mesh at the place.

        تعليق

        • أم قسمت
          وهج العطاء لركن الكروشية
          • Dec 2006
          • 6599

          انا قرات صح ولا ايه انتي صحيح في المستشفي ؟؟؟؟ سلامتك فيه ايه؟ طمنيني عليكي

          تعليق

          • أم قسمت
            وهج العطاء لركن الكروشية
            • Dec 2006
            • 6599

            الاخت العزيزه لحظه عمر
            شوفي ياستي
            الغرزه الاولي
            السطر ا 6 ع - 3 - م - 6ع - 3م - 6ع
            السطر 2 وجميع الغرز الزوجيه اشتغلي الغرز زي ماتظهر لك

            السطر 3 - ضفيره (خدي 3 غرز علي ابره اضافيه وضعيهم امام الشغل اشتغلي3 غرز - اشتغلي 3 غرز من الابره الاضافيه )- 3م - ضفيره زي الاولي - 3م - ضفيره
            السطر 5 - لفه - اسلتي واقلبي - 4ع - 3م - لفه - اسلتي واقلبي - 4ع - 3م - لفه - اسلتي واقلبي - 4ع
            السطر 7- 1ع - لفه - اسلتي واقلبي - 3ع - 3م - اع - لفه - اسلتي و اقلبي - 3ع - 3م - 1ع - لفه اسلتي واقلبي - 3ع
            -السطر 9 لفه - اسلتي و اقلبي - لفه - اسلتي و اقلبي - 2ع - 3م - لفه - اسلتي و اقلبي - لفه - اسلتي و اقلبي - 2ع - 3م - لفه - اسلتي و اقلبي لفه اسلتي و واقلبي-

            تعليق

            • أم قسمت
              وهج العطاء لركن الكروشية
              • Dec 2006
              • 6599

              السطر 11 - 1ع- -لفه - اسلتي و واقلبي - لفه - اسلتي و واقلبي - 1ع - 3م - اع - لفه - اسلتي و اقلبي - لفه - اسلتي و اقلبي - 1ع - 3م - 1ع - لفه - اسلتي و اقلبي - لفه - اسلتي و اقلبي - 1ع
              السطر13 - 2ع - لفه - اسلتي و اقلبي - لفه - اسلتي و اقلبي - 3م - 2ع - لفه - اسلتي و اقلبي - لفه - اسلتي و اقلبي - 3م - 2ع - لفه - اسلتي و اقلبي - لفه - اسلتي و اقلبي
              السطر 15 - 3ع - لفه - اسلتي و اقلبي - 1ع - 3م - 3ع - لفه - اسلتي و اقلبي - 1ع - 3م - 3ع - لفه - اسلتي و اقلبي - 1ع
              السطر 17 - 4ع - لفه - اسلتي و اقلبي - 3م - 4ع - لفه - اسلتي و اقلبي - 3م - 4ع - لفه - اسلتي و اقلبي
              السطر 19 - زي السطر الثالث
              السطر - 21 - 23 - زي السطر الاول
              السطر 25 - زي السطر الثالث
              السطر 27 - 29 - 31 - 33 - 35 - زي السطر الاول
              السطر 37 زي السر الثالث
              السطر 39 - 41 زي السطر الاول
              الس43 - زي السطر الثالث
              السطر 45 - 47 زى السطر الاول وكرري السطور لعمل الغرزه
              الغرزه الثانيه بكره ان شاء الله

              تعليق

              • rose d'or
                مجموعه العطاء في ركن الكروشيه
                • Oct 2006
                • 8669

                اه كدة شرح فرنسي ممكن افهم غير كدة مااعرفش
                سلامة قلبك يا ام قسمت ....ربنا يديك الصحه انت حقا رائعه.
                جزيل الشكر للاستاذه منار 7

                تعليق

                • أم قسمت
                  وهج العطاء لركن الكروشية
                  • Dec 2006
                  • 6599

                  الله يخليكي ياروز
                  لنا بقي مش بافهم فرنساوي ممكن بقي اي باترون فرنساوي اسالك فيه؟؟؟

                  تعليق

                  • أم قسمت
                    وهج العطاء لركن الكروشية
                    • Dec 2006
                    • 6599

                    حبيبتي منار طمنيني عليكي

                    تعليق

                    • لحظة عمر
                      عضو نشيط
                      • Jul 2004
                      • 132

                      تسلمي يارب يا ام قسمت الشرح واضح وان شالله تضبط معايا
                      احسن انا خطوة خطوة لسه بقول ياهادي بالتريكو

                      منار
                      سلامتك يارب وقدامك العافيه

                      تعليق

                      • منار7
                        النجم الفضي
                        • Feb 2006
                        • 2324

                        المشاركة الأصلية بواسطة rosse
                        اه كدة شرح فرنسي ممكن افهم غير كدة مااعرفش
                        سلامة قلبك يا ام قسمت ....ربنا يديك الصحه انت حقا رائعه.
                        جزيل الشكر للاستاذه منار 7
                        ماتقولي كده ياروز وانا اديلك باترونات فرنساوي هايله مانا هالكني غير اني لازم اترجم للانجليزي اما العربي فبعيد عني ربنا يخليلنا ستنا وتاج راسنا ام قسمت

                        تعليق

                        • منار7
                          النجم الفضي
                          • Feb 2006
                          • 2324

                          المشاركة الأصلية بواسطة لحظة عمر
                          تسلمي يارب يا ام قسمت الشرح واضح وان شالله تضبط معايا
                          احسن انا خطوة خطوة لسه بقول ياهادي بالتريكو

                          منار
                          سلامتك يارب وقدامك العافيه
                          الله يخليكي حبيبتي لحظة عمر على مهلك وانتي تتعلمي واحنا معاكي قصدي وام قسمت معاكي وانا اساعد واحنا تحت امرك

                          تعليق

                          • منار7
                            النجم الفضي
                            • Feb 2006
                            • 2324

                            المشاركة الأصلية بواسطة أم قسمت
                            حبيبتي منار طمنيني عليكي
                            اطمني يا طيبة عمر الشقي بقي

                            تعليق

                            • منار7
                              النجم الفضي
                              • Feb 2006
                              • 2324

                              اكمل طريقة الزيادة........الجهة اليمنى
                              AUGMENTATION DE PLUSIEURS MAILLES PAR ENROULEMENT DU FIL EN SPIRALE


                              cette méthode permet d'augmenter plusieurs mailles en 1 fois en enroulant le fil autour de l'aiguille soit du côté du fil, soit de l'autre côté, en ajoutant les mailles avec un fil auxiliaire pour faire l'augmentation sur le même rang. Cette méthode est très simple mais forme un escalier à la base de l'augmentation qui sera caché par l'assemblage.






                              1 - Enrouler le fil autour de l'aiguille autant de fois qu'il y a de mailles à augmenter.





                              2 - Glisser la 1ère maille et tricoter à partir de la 2ème maille à l'endroit.




                              3 - Tourner l'ouvrage, tricoter tour le rang à l'envers.
                              Répéter la 1ère et 2ème opération autant de fois que nécessaire pour obtenir le nombre total de mailles à augmenter.

                              .................................................. .................................................. ...................................


                              INCREASE IN SEVERAL MESHS PER ROLLING UP OF THE WIRE IN SPIRAL


                              this method makes it possible to increase several meshs into 1 time by rolling up the wire around the needle either on the side of the wire, or other side, by adding the meshs with an auxiliary wire to make the increase on the same row. This method is very simple but form a staircase at the base of the increase which will be hidden by the assembly.





                              1 - To as many roll up the wire around the needle time as there are meshs to increase.



                              2 - To slip the 1st mesh and to knit starting from the 2nd mesh at the place.


                              3 - To turn the work, to knit turn the row with back. To repeat 1st and 2nd operation as many time as necessary to obtain the total number of meshs to be increased.

                              تعليق

                              • منار7
                                النجم الفضي
                                • Feb 2006
                                • 2324

                                الطريقة الاخرى........ من الجهة اليسرى


                                Prendre un fil séparé de celui de votre tricot. Enrouler le autour de l'aiguille libre dans le sens indiqué par la flèche autant de foi qu'il faut augmenter de mailles.



                                Tricoter les mailles ainsi ajoutées sauf la dernière boucle. Tourner l'ouvrage et tricoter normalement le rang.


                                A la fin du rang suivant, augmenter de nouveau le nombre de mailles voulues. Procéder ainsi autant de fois que nécessaire




                                To take a separate wire of that of your knitting. To roll up it around the free needle in the direction indicated by the arrow as much of faith than it is necessary to increase meshs.


                                To knit the meshs thus added except the last loop. To turn the work and to knit the row normally.



                                At the end it following row, to again increase the number of desired meshs. To proceed thus as many time as necessary

                                تعليق

                                يعمل...