PDA

View Full Version : أريد تعلم اللغة الفارسية






suenos
09-07-2007, 01:22 AM
أريد تعلم اللغة الفارسية<<-- جادة جدا

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 02:12 AM
ممممممممممممممممممممممم فكر اجيبلك شئ حلو هيك
ان شالله
افضى شوية وابحثلك عنو

suenos
09-07-2007, 03:49 AM
انتظرك بفارغ الصبر شكـــــــــــراَ

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:02 PM
هذه بعض الكلمات (ناقلهم من موضوع في المنتدى)

تعلم إيراني

أرقام
1 = يك
2 = دو
3 = سه
4 = جهار
5 = بنج
6 = شيش
7 =هفت
8 = هشت
9 =نوه
10 = ده
20= بيست
30= سيه
40= جهل بال
50= بنجاه
60= شست
70= هفتاد
80= هشتاد
90= نواد
100= صد

أشلونك = خستنه باشى / خوبي
بخير / زين =-سلامات باشى / خوبم
أنا باروح / سوق / بيت / العمل =-بازار / خانه / كار … مان ميخاهوم بوكنم
أحبك =-دوستت دارام
أنت وايد حلو يا عمري =- تو خيلي قشنقي جونم
قلب =- دلم
أنا زعلان مان نورا هستم
عيونك أحلى شي بالكون =- جشم بايين قشنقي
أنا مو زعلان =- مان نورا هات نيستم
أنت وينك =- تو كوجا هستى
انا أريد أن ألمك =- مان ميخوهم بفالت كونم
وايد زين =- شوما خوب استيد
أهلا وسهلا =- خوش آمديد
ايش مسوّي ؟ =-جكار مي كوني
ولاشي = هيج
لن أنساك أبدا = هركز فراموشت نمي كم
أريد ان أنام= مي خوهم بخوبم
أنت مجنون>=تو ديفانا
لا أستطيع =نمي تونم
مساء الخير سيدتي = شب بخير خانم
مع السلامه = خدا حافظ / خدا نكهدار
أنا مشتاق لك بس انطر متى اشوفك= مان مشتاق هستم بيبي نمت
أحب أن أتعرف إليك = دوست دارام باتو اشتا شوم
مصيبه= جرفتار
أبي بوسه = مان ميخوهم ماج كونم
مغازلجي = دُختر بازي

ذهب = رَِفت
جاء = آمَد
اكل = خورد
قال = كفت(تلفظ الحرف ك بشكل G)
قتل = كشت
اشترى = خَريد

قفز = بريد (تلفظ الحرف ب بصوت بى)
لعب = بازى كرد
جلس = نشست
فكّر = فكر كرد
فتح = باز كرد
اقفل = قفل كرد
انذر = هشدار داد
انسان = آدم
النباتات = نباتها
طماطم = طماطم او كورجه
خيار = خيار
كرز = آلو بالو
جزر = هويج
بطيخ = هندوانه او هندونه
الحيوانات = حيونها:
حصان = اسب (بشد السين)
حمار = خر ( بشد الخاء)
كلب = سج ( بنطق جيم مغلظه)
دجاجه = مرغ
عصفور = قنجيشك
خيلي خوبين = واجد زينين
وخيلي خشين = وواجد حلوين
ايش اسمك : شيا نومتن
سيد : أغا
كيف حالك = حالت شتوره
بخير = خوب هستم خوبم
وين رايح = كوجا ميري
ويش اسمك؟ = اسمت شما تشيا؟
تعال = بيا
تعال هنا = بيا انجا
روح( اذهب) = برو
سيد = أقا
سيده او انسه = خانم
مولود جديد = نو زاد
ولد = بسر
بنت = دختر

مشكور ماقصرت : خيلي ممنون زحمت كشيدي

خوش موضوع: خوب موضوعي نوشتي

تستاهل اكثر: استاهلي بيشتر

عقبالك: روز خدت باشة

موضوعك مفيد: خيلي موضوعت با فايدة

مشكورين جميعا: خيلي ممنون بر شما همة

انا عجبني هل موضوع: من خيلي خشم امد از موضوعت

اسماء الايام - نامهاي روزها
السبت = روز شنبة
الاحد = يكشنبة
الاثنين = دو شنبة
الثلاثاء = سة شنبة
الاربعاء = جهار شنبة
الخميس = بنجشنبة
الجمعة = جمعة
اسماء الفصول - نامهاي فصلها
الخريف = بائيز ، باييز
الشتاء = زمستان
الربيع = بهار
الصيف = تابستان

اسماء الاوقات - نامهاي اوقات
فصل = فسل
سنة = سال
شهر = ماه
اسبوع = هفته
يوم = روز
نهار = روز
ليل = شب
ساعة = ساءت - ساعت
دقيقة = دقيقة
ثاني = سانية
لحظة = لهزة
صبح = سبح
ظهر = زهر
عصر = اسر
قبل = قبل از
بعد = بعد از
غداً = فردا
و قت الغروب = شامكَاه
امس = ديروز - ديكَروز
الاسبوع الماضي = هفتة قبل
هذا الشهر = اين ماه
العام الماضي = بارسال العام الذي قبل الماضي ،، يعني مو السنة اللي فاتت اللي قبلها = بيرار سال
العام المقبل = سال اينده - سال ديكَة

الطقس = هوا

كيف حال الطقس ؟ = هفا جتوريست
الطقس مثلج = هفا برفيست
الطقس بارد = هفا سردست
الطقس ممطر = هفا بارانيست
الطقس حار = هفا كَرمست
الطقس جميل = هفا زيباست =
كم هي درجة الحرارة ؟ = درجة اي هرارت جندست ؟
الهواء = هفا ،، باد
الغيوم = ابرا
الشمس = افتاب .. خرشيد
المطر = باران
الثلج = برف
العاصفة = كولاك ،، كردباد
الجليد = يخبندان
نجوم = ستاركَان
خيلي ممنون = مشكور
اعضاء الجسم = اعضاي بدن
راس = سر
شعر = مو
اذن = كَوش
خدان = دو كَونة
حاجبان = دو ابرو
عينان = دو چشم
انف = دماغ
شاربان = سبيل
فم = دهن
لسان = زبان
لحية = ريش
اسنان = دندون ها
كتفان = دو دوش
يد = دست
وجه = سورت
اصابع = انكَوشت ها
اظافر = ناخون ها
صدر = سينة
ظهر = پشت
رجلان = دو پا
قلب = دل
بطن = شكم
دم = خون
عروق = رگ
الضمائر
من = انا
تو = انت ، انتي
أو = هو ، هي
ما = نحن
شما = انتم ،انتن ، انتما
إيشان = هم ، هن ، هما
آنها، آنان = هم – اولئك
برادر = أخ
خواهر ، خاهر = اخت
برادران ، برادرها = إخوة
خواهران، خواهرها = اخوات
آقا = سيد
أقايان = سادة
خانم = سيدة
خانمها = سيدات
بسر= ولد ، صبي
بسران = أبناء
دوختر = بنت
دوختران = بنات
صند لي = كرسي
صند ليها = كراسي
إين = هذا
آن = ذاك
اينها = هؤلاء
آنها ، آنان = اولئك
إينجا = هنا ( هذا المكان )
آنجا = هناك
جا = مكان
كُجا = اين ؟
كي = من؟
چرا = لماذا
ولي = ولكن
آيا = هل ( علامة استفهام )
نه = لا
يا = او
كلمات
مال = تبع ، ملك حق شخص، خاصة
من برادر احمد هستم = انا اكون اخو احمد
من برادر اسماعيل نيستم = انا لست اخا اسماعيل
تو بسر كي هسي ؟ = ابن من تكون انت ؟
او بسر كي است ( كيست ) ؟ = هو ابن من يكون؟
احمد بسر كيست ؟ = احمد ابن من؟
شما كي هستيد = من تكونون انتم
برادر من كجا است؟ = اين اخي؟
اين مال كيست = لمن هذا؟
اين مال من است = هذا لي
اين مال من نيست = ليس هذا لي
آيا شما عرب نيستيد ؟ = ألستم عرباً ؟
بلي ، من بحريني هستم = نعم انا بحريني
من اهل بيروت هستم = انا من اهالي لبنان
او از اردن است = هو من الاردن
اينها برادران من هستند = هؤلاء اخوتي
آنها كي هستند؟ = من اؤلئك؟
خواهران شما كجا هستند ؟ = اين اخواتكم؟
اينجا يك صند لي هست = يوجد هنا كرسي
ولي آنجا صند لي نيست = ولكن لا يوجد كرسي هناك
آيا خواهر تو اينجا است = هل اختك هنا؟؟
نه ، او اينجا نيست = لا ، هي ليست هنا
اين دوختر شما است ؟ = هذه ابنتكم؟
اين صند لي مال بسر تو است؟ = هذا الكرسي لابنك؟
من با احمد بودم = انا كنت مع احمد
تو با كي بودي؟ = مع من كنت انت ؟
او با علي بود = هو كان مع علي
ما با اين آقا بوديم = نحن كنا مع هذا السيد
آقا بوديد = انتم ايضا كنتم مع هذا السيد شما هم با اين
ايشان با ما بودند ؟ يا نه ؟ = هم كانوا معنا ؟ أم لا ؟
حسن ساعت يك كجا بود ؟ = اين كان حسن الساعة الواحدة ؟
آيا تو هم با احمد بودي ؟ = أكنت انت ايضا مع احمد ؟
ما با هم بوديم = نحن كنا معاً ( مع بعض )
خوردن = الاكل
نخوردن = عدم الاكل
نوشتن = الكتابة
ننوشتن = عدم الكتابة
كَـُفتن = القول
نكَـُفتن = عدم القول
رفتن = الذهاب
نرفتن = عدم الذهاب
آمدن = المجئ
نيامدن = عدم المجئ
آموختن = التعليم
نياموختن - عدم التعليم
آوردن = الجلب
نياوردن = عدم الجلب
بوشيدن = الارتداء ، اللبس
ماندن = البقاء ، المكث
نشستن = الجلوس
خريدن = الاشتراء
ُفروختن = البيع
كاردن = العمل ، الفعل
إيستادن = الوقوف
جيدن = القطف
دوختن = الخياطة
فرمودن = الامر
شنيدن = السماع
أفتادن = الوقوع
تراشيدن = الحلاقة
بستن = الربط ، العقد
خواستن = الطلب ، الارادة
طلبيدن = الطلب
إنداختن = الطرح ، الرمي ، الالقاء
داشتن = الملكية
بودن = الكينونة
متشكرم= شكرا
خيلي متشكرم= شكرا جزيلا
خوش أمديد= على الرحب والسعة
خواهش ميكنم= من فضلك
سلام= أهلا
خذا حافظ= مع السلامة
من نميفهمم = أنا لا أفهم
آيا شما إنكليزي ميداند؟= هل تتكلم إنجليزي
أسم شما جيست =ما أسمك

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:03 PM
شوفوا بعد هالكلمات


الضمائر
انا مَن
نحن مَا
انتَ شُما
انتِ توُ(شما) للاحترام
انتما شما(دوتا)
انتن شُما
هو أو
هما إيشان (دوتا) آنها
هم إيشان,آنها
هي أو
هما للموؤنث: إيشان آنها
هن: ايشان آنها
انا (اكون) في الغرفة: من در اتاق هستم
اتاق:غرفة
انت تكون في الغرفة: تو در اتاق هستي
هو يكون في الغرفة: أو در اتاق آست
نحن نكون في الغرفة: ما در اتاق هستيم
انتم تكونون في الغرفة: شما در اتاق هستيد
هم يكونون في الغرفة: إيشان در اتاق هستند
نحن وهم في الغرفة: ما و آنها اتاق هستيم
إسمي: نامِ مان (تلفظ نامي) بالكسرة
إسمي احمد: نامي مان احمد آد
اسم اخي حسن: نامي برادار مان حسن آد
ماهو اسم صديقك: نامي دوسته شما چيست؟
هل اسم ابيك رضا؟: آيا ناما بيداري شما رضا؟

بله: نعم
نِه:لا
متشكرم: شكرا
خيلي متشكرم: شكرا جزيلا
خوش اومدي: على الرحب والسعة
خوهِش ميكونام: من فضلك
بيبخش مرا: عن اذنك
سلاام: السلام عليكم, اهلا
خودا هافز: مع السلامة
بي اومدي ديدار: الى اللقاء وداعا
صبح بخير: صباح الخير
روز بخير: مساء الخير
شب بخير: مساء الخير
ماني ميفاهمام: انا لا افهم
للرجل: آغا
المرأة: خانوم
هذا الرجل انسان طيب:إين مرد ىدم خوبي آست
كيف حالك ياعزيزي:أزيزم تشتوري(چتوري)؟
جيد, شكرا: خوبست متشكرم
سيء ليس بخير: باد
ايضا للسؤال عن الاحوال: هاليتان چتوراست
أويوا شما ميدانيد: هل تتكلم؟
ما اسمك: اسم شما چيست؟
سررت بلقاؤك: خوش هالام از ديدان شما
لن انساك ابدا: شمارا هركز فراموش نميكنم
اعطني عنوانك: نشاني شمارا بمن لتف كنيد
الى اللقاء: خدا نكهدار

الاهل والاقارب
الوالدان: پدر مادر
الاب:پدر
الام:مادر
الجد:پدر بزرك
الجدة:ادر بزرك
الابن:پِسر
الابنة:دختر
الاخ:برادار
الاخت:خاهر
زوج:شوهر,همسر
زوجة:زان,خانم,همسر
طفل:كودك
عم:أمو
عمة:أمه
خال:دائي
خالة:خالِة
ابن الاخ: برادار زاده,پسر براد
ابن الاخت: خاهر زاده,پسر خاهر
ابن العم: أمو زاده,دختر امو
ابن الخال: دائي زاده
ابنة العم: دختر أمو
ابنة الخال: دختر دائي
الصهر(زوج الابنة):داماد
الصهر(زوج الاخت): شوهر خاهر
الحماة(ام الزوجة): مادر زن
الحماة(ام الزوج): مادر شوهر
ابو الزوج: پدر شوهر
ابو الزوجة:پدر زن

الصفات
جميل: قشنکك,زيبا
جيد: به,خوب
ناعم(لين): نَرْمْ
حلو: شيرين
لطيف: خوش
نظيف: تميز,پاك
جديد: نُو
ظريف:خوشکل
بشع:زِشت
خشن: سرسخت, خشن
مر: تَلخ
حامض:تُرش
ثخين: دُرُشت
ضيق: تنک
طويل: بلند, دِراز
قصير: كوته
كبير: بزرک
صغير: كوچک
عال: بُلند
واطئ:پست
رخيص: أرزان
غالي الثمن: كرانبها
سهل:آسان
صعب: سخت
قاس: سفت
قوي: توانا
ضعيف: ناتوان
عتيق: كهنه
مظلم:تاريك
مريض:مريز,بيمار
وسخ: كسيييييف
واسع: كشاد
جسور: بهادر
قليل: کم
عدل: راست
حاد:تيز
عصبي:عصباني
مخلص: درستکار

ادوات

مشط: شانِه, سَرْ
صابون: صابون
اصبع احمر الشفاة: ماتيك لَبْ
دبوس شعر: سنجاق مو
فرشاة للاسنان: مسواك
فرشاة للثياب: بروسِ لباس
فرشاة للحلاقة: فِرچه
معجون الحلاقة: خمير ريش
معجون للاسنان: خمير دندان
فرشاة للشعر: بروس موي سر
عطر: عَطر

رويهﭽجشم= على عيني / حاضر
خدا نكَهدار = حفظكم الله
خدا را شكر = الحمد لله
لطفاً= من فضلك / لو سمحت
باشه/خوبه = لا بأس
خوشبختانه = لحسن الحظ
يواش يواش = على مهل
ايكاش = ياليت
ﭽجشم شما روشن = غرت عينك / مبارك عليك /أهنئك
دست شما درد نكند = سلمت يداك /سلمت يداك من الأذى
حالا من حاضرم = أنا جاهز الآن
بفرمايين تو = تفضل بالدخول
به زودى آمدى = جئت بسرعه
دروغ نكَو = لا تقل الكذب
من خدم كَوفتم = أنا بنفسي قلت
من زبان فارسى ياد مى كَرفتم = أنا أتعلم اللغة الفارسية

عيد سعيد: عيد شما مبارك
أهنئك بالنجاح: موفقيت شمارا, تبريك ميكويم
اهنئك بعيد رأس السنة: عيد نوروز رابشما تبريك ميكويم
شكرا: متشكرم,ممنونم
اقدم تهاني : تبريك عرض ميكنم
شكرا لمجيئك: از تشريف آوردن شما ممنونم
شكرا على اعتنائك بي: براي مواظبت شما از من سباسكزارم
حفظ الله محبتك: لطف عالي زياد
سلمك الله: سلامت باشيد
بكل سرور: باكمال ميل
انت لطيف جدا: شما خيلي مهربانيد

مراحل حياة الانسان
طفل: بسربتشه
طفلة: دختر بتشه
صبي:بسر
صبية: دختر
شاب:بسردچفان
شابة: دختر دچفان
اعزب: مرد مجرد
عزباء: زن مجرد
متزوج: زن دار
متزوجة: شوهردار
ارمل: بيفه مرد
ارملة: بيفه زن
كهل: ميانه
عجوز: بيرمرد
عجوزة:بيرزن
كم عمرك: تشندسال داريد؟

الحيوانات
بقره: كاو ماده
ثور: كاو نر
عجل: كوساله
حصان: اسب
جمل: شتر
حمار: الاغ, خر
حمل: بَرِه
خروف: كوسفند
جدي: بزنر
عنزة: بز
كلب: ساك
ارنب: خركوش
اسد: شير
نمر: يلنك
فيل: فيل
غزال:آهو
ذئب: كرك
ثعلب: خرس
خنزير: خوك
ضبع: كفتار
فرس: ماديان
ضفدعه: قورباغه
حيه: مار

جهات
الشرق: خاور,شرق
الغرب: اختر,غرب
الشمال: شمال,اباختر
الجنوب : جنوب
الشمال الشرقي: شمال شرقي
الشمال الغربي: شمال غربي
الجنوب الشرقي: جنوب شرقي
الجنوب الغربي: جنوب غربي

مواد
عدس: عدس
شمندر: چغندر
بطاطا: سيب زميني
بازيلا: نخودفرنكى
بندورة: كودجه فرنكي

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:05 PM
السلام عليكم أولاً سأشرح لكم الكلامات المهمة والمستخدمة فقط والتي تستخدم دائماً

1- حالي شموا (تنطق هكذا) = كيف الحال
الجواب عادة ً يكون (خوبيه)= تمام


2- جان ديه ( تنطق هكذا) = بكم هذا
مثال (أنت تأشر على فاكهة مثلاً وتقول للبائع (آغا خربوزه جان ديه)
بمعنى سيدي البطيخه بكم؟؟؟


3- دائما بما أنك عربي أكثر الأيرانيين يتضربون بالسعر عليك .......لنرجع لمثالنا السابق البائع بجاوب ( يك كيلو صد بنجاه تومان) يعني الكيلو الواحد بمائة وخمسين تومان
* لذا لازم تقول ليه (وه آغا خير قورونيه) بمعنى سيدي السعر واجد غالي ((هل الطريقة مفيدة جداً))


4- اذا شفت شحات في الشارع تقول ليه ( بول نادارم) بمعنى ماعندي فلوس


5- (كوجاست) تأتي بمعنى ((أين)) مثال تقول شخص ( ببخشي آغا كوجاست بزار أمام رضا) بمعنى عذراً سيدي اين يقع سوق الأمام الرضا


الكلمات في هذا الدرس
خير= واجد
ببخشي= أين
آغا= سيد
بزار= سوق
كوجاست= أين
بول= فلوس
قرونيه= غالي
خربوزه= بطيخه
خوبيه= تمام

@ ياشباب شوفوا بداية الشرح والطريقة زينه لو لا حق أغير في المرة القادمة إذا الشرح غير مفهوم

تحياتي

انتظر ردودكم

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:06 PM
الدرس الثاني:-

الأرقام

يك = 1
دوه = 2
سه = 3
جهار= 4
بنج = 5 (p)
شيش = 6
هفت = 7
هشت = 8
نه = 9
ده = 10
صد =100
هزار=1000

خميني = 1000 @ أيضاً أكثر الأيرانيين يطلقون الآن كلمة خميني على رقم ألف والسبب بأن عملة الألف تومان الموجود عندهم عليها صورة الإمام الخميني لذا إذا سمعتم أحد الأيرانيين يقول ( هفت خميني = 7000 تومان)

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:07 PM
الدرس الثالث:- الأيام

السبت = شنبه
الأحد = يك شنبه
الأثنين = دوشنبه
الثلاثاء= سه شنبه
الأربعار = جهار شنبه
الخميس =بنج شنبه
الجمعة = جمعه

@ طبعاً ياشباب نسيت أن أقول ليكم بأن اللغة الفارسية لايوجد بها (الـ ) التعريف

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:08 PM
لكثرة الحفظ الآن دعونا نأخذ قسط من الراحة

لذلك سأضع لكم بعض الكلمات التي تعني بالعربي شي ولكنها بالفارسي تعني شي آخر :741: و أتوقع بأن الكلمات هذي مابتنسوها :373:

1-خسته (نفس النطق بالعربي لنوع الخضار) وتعني (تعبان) :747:

مثال دائماً الأيرانيين يقولوا ( خسته شما) وتهني ( أنت تعبان؟ أو أنا أتعبتك)

2- ميمون ( عندا بالعربي ميمون صفه حسنة كقولك هذا الحرمه ميمونه ) ولكنها بالفارسي معناها (قرد) :010-a:

3- قربة ( كقولك قربة الماء) لكنها بالفارسي معناها (سنور) :718:

4- حوله (كقولك هذي الحرمه حوله ) لكن معنى حوله بالفارسي ( فوطة (منشفة)) :680:

ترقبوا الدروس الجديدة في وقت لاحق

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:09 PM
اني عندي جملة ... اخلاقت كوجاست == تعني وين اخلاقك * * زَنَ جون == عزيزتي زوجتي
زن == مرأه
جون== عزيزي
زشت == زفت يعني (قبيح )
يواش == انتبه او دير بالك .
صورت تو == مع وجهك
عكاسي == صورة
خاموش == انتهى - خلص
چتوري== كيف الحال
دوربين ==كاميرا
رنگ == الالوان
سبز == اخضر
قرمز == احمر
سياه == اسود
سفيد == ابيض
ازرق == آبي
وردي == گل
سفريه == كيس
صندلي == كرسي
دسمال == مناديل
گُل == ورد
گَل == طين - وحل
گلاب == ماي ورد
آب == ماء
صبحانه == فطور
چاقو== سكين
دمپائي == نعال
كيف == شنطة
كفش == جوتي
كفشدار == كاشوان
نان == خبز
نانوائي == خباز
رستوران == مطعم
دل == قلب
خور شيد == شمس
مو == شعر (الرأس )
اسباب بازي == العاب
باغ وحش == حديقة حيوان
شهربازي == مدينة الالعاب
ميز == طاولة
بخشش == بخيل
شيشه == زجاج
كم كم == قليل
بفرمائي == تفضل
بيائي اينجا == تعال هنا
بشي == اقعد
بالا == فوق
أَشَكَ == دموع
جشم == عين
بس اذا تذكرت غيرهم باحطه
في ملاحظة يا خادم المصطفى ببخشي تعني == عذرا انت كتبتها اين !!

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:11 PM
أولاً المفردات:است ، هست : يكون
رسيد : وصَلَ
دَر : في
أطاق : غرفة (تلفظ :اُتاق )
اسم شما :اسمك ،اسمكم
چيست : ما ، ماذا
شُغل شُما : شغلكم ،شغلك
بازار: سوق
بازرگان :تاجر (bazrgan)
رانَنْدِه : سائق
سلمانى : حلاق
از كدام :من أي
شَهِْر :مدينة
فُرودْگاه: مطار( Forodgah)
كِشْور: الوطن (تلفظ : كِشْڤَر )
گذرنامه : جواز سفر (تلفظ : گًزرنامه )
ماشين: سيارة
موزه : متحف
هواپيما : طائرة (تلفظ : هڤاپيما )
بين الملي :دولي
كـُجا : أين
چند :كم
مُجَرَد :أعزب
مُتأهل : متزوج
أيَا : هل
بَچِه : طفل
پلى: نعم
نَه :لا
دُخْتَر : بنت
پِسَر:ولد
آدرس: عنوان
خيابان :شارع
-------------------

ثانياً القواعد:
1. الجملة في اللغة الفارسية تكون جملة فعلية كما في اللغة الإنجليزية لا تكون إلا بفعل.
فإذا أردت أن أقول (أنا في الغرفة ) فعلي أن أقول (أنا في الغرفة أكون) أي نقول : من در أطاق هستم،
نلاحظ الفعل هنا (هست ) معه رابط وهو (م) فيصبح (هستم ) بمعنى :أكون، لان الضمير هنا (مَن)
أما تصريف الرابطة مع الضمائر الأخرى فيكون على النحو التالي:
من هستم : أنا اكون الرابط ( م )
تو هستى : أنت تكون ،أنتِ تكونِ الرابط ( ي )
او است : هويكون ،هي تكون الرابط ( للمفرد الغائب لا يوجد له رابط )
ما هستيم :نحن نكون الرابط ( يم )
شما هستيد : أنتم تكونون الرابط ( يد )
آنها هستند : هم يكونون الرابط ( ند )

دعونا نضع هذا الفعل في جمل تامة:
من در أطاق هستم : أنا في الغرفة
تو در أطاق هستى : أنت ،أنتِ في الغرفة
او در أطاق است :هو ،هي في الغرفة
ما در أطاق هستيم :نحن في الغرفة
شما در أطاق هستيد :أنتم في الغرفة
آنها در أطاق هستند هم ،هن في الغرفة

2. الفاعل يكون في أول الجملة والفعل في آخرها عادةً :
من معلم هستم : أنا معلم
مسافر رسيد : وصَلَ المسافر
---------------------------

ثالثاً المحادثة:
اسم كامل شما چيست؟ : ما اسمك الكامل؟
شغل شما چيست؟ : ما مهنتك؟
من بازرگان هستم. : أنا تاجر
از كدام شهر هستى؟ : من اي مدينة أنت؟
من از شهر مقدس مشهد هستم : أنا من مدينة مشهد المقدسة
چند سال داريد؟ : كم سنة عمرك؟
آيا تو مجرد هستى؟ : هل أنت أعزب؟
نه، من متأهل هستم : لا، أنا متزوج
آيا بچه دارى؟ : هل عندك أطفال؟
بلى، دو دختر ويك پسر : نعم، بنتان و ولد
لطفاً آدرس شما چيست؟ : ما عنوانك رجاءً؟
آدرسم: شهر مقدس مشهد، خيابان امام : (عنواني: مدينة مشهد المقدسة، شارع الإمام)
---------------------

رابعاً تمارين:
ترجم إلى اللغة الفارسية ما يلي:
1. أنا في السوق
2. نحن في الطائرة
3. هم في المطار
4. جوازك رجاءً


الحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد نبيه وآله وسلم تسليماً،

ريحانة الطيبة
09-07-2007, 06:12 PM
وبدنا دعواتك نور عيني

suenos
10-07-2007, 03:11 AM
شكرا شكرا شكرا يا عمري والله ماني عارفه ايش اقولك خجلتيني صراحه
انا امس دخلت موقع إذاعة الجمهورية الايرانية ولقيت دروس حلوه مره وحملتها على جهازي
ان شاء الله ادرسها والكلمات اللي حطيتيها مرره راح تفيدني شكرا يا قلبي
انتي تعرفي فارسي يعني اقدر اسألك لو مر علي شي صعب؟
واحب اسألك اذا تعرفي قاموس عربي فارسي او انجليزي فارسي اقدر احمله على جهازي
واذا انتي في السعودية تعرفي اسم قاموس ينباع بالمكتبات؟
وبالنسبه للتمرين الاخير والله ما عرفت احله انا لسه مبتدئه اديني فرصه واجيب الحل ان شاء الله
وشكرا مره ثانيه شكرا

roma_66
10-07-2007, 06:03 AM
السلام عليكم

انا طالبه في القاهرة وتخصصي في الجامعه قسم فارسي لو عوزة اي شئ تحت امرك

suenos
10-07-2007, 09:50 PM
شكرا اختي Roma
واجهتني صعوبة بتركيب الجملة لو ممكن تشرحيلي؟
يعني زي بالعربي فعل+فاعل+مفعول به
انا احس انو الضمائر تجي اخر الجمله بالفارسية
وشكرا جزيلا

roma_66
10-07-2007, 09:59 PM
لاء ياحببيتي

الضمير الاول

ثم المفعول

ثم اخر حاجه خالص الفعل الاساسي

هو عكس العربي في التركيب


مثلا :

من " ضمير بمعني انا " خيلي " كثير بالفارسيه " خوب " كويس او حلو "

يعني الجمله :
من خيلي خوب

انا كويس جدا

لو عوزة اي شئ انا معاكي

صحيح انتي بتتعلميه لية

ريحانة الطيبة
11-07-2007, 01:42 AM
حياكن الله حبيبات قلبي
ان شالله اجيبلكن قموس حلو
والله الموفق
دعواتكن

وبارك الله فيكن عمري

ريحانة الطيبة
11-07-2007, 01:52 AM
شكرا شكرا شكرا يا عمري والله ماني عارفه ايش اقولك خجلتيني صراحه
انا امس دخلت موقع إذاعة الجمهورية الايرانية ولقيت دروس حلوه مره وحملتها على جهازي
ان شاء الله ادرسها والكلمات اللي حطيتيها مرره راح تفيدني شكرا يا قلبي
انتي تعرفي فارسي يعني اقدر اسألك لو مر علي شي صعب؟
واحب اسألك اذا تعرفي قاموس عربي فارسي او انجليزي فارسي اقدر احمله على جهازي
واذا انتي في السعودية تعرفي اسم قاموس ينباع بالمكتبات؟
وبالنسبه للتمرين الاخير والله ما عرفت احله انا لسه مبتدئه اديني فرصه واجيب الحل ان شاء الله
وشكرا مره ثانيه شكرا

حياك الله حبيبة قلبي
منورة والله
انا جبت لك القموس
انا افهم انجليزي بس مابهم اوي فارسي

بس حبيت اخدمك منشانك حبيبة قلبي

هنا تجد كل ما تتمناه إن شاء الله ، مترجم فارسي عربي ، وفارسي إنجليزي ، وأية لغة أخرى

بس بصراحه ماجربته http://www.yahosein.com/vb/images/smilies/smile.gif

http://www.cc.jyu.fi/~amishak/Persi...dictionary.html (http://www.cc.jyu.fi/~amishak/Persian_dictionary/Persian_dictionary.html)

بعدما تنزلي البرنامج وحجمه حوالي 9 ميغابايت ، ويحتوي على قاموس إنجليزي فارسي
يمكنك بعد ذلك تحميل قواميس حسب طلبك ، كما تجدي قاموس فارسي عربي ، قومي بتحميله وانسخيه في مجلد البرنامج

وانتبهي إلى أنه يوجد في البرنامج ميزة إظهار الكلمات الفارسية بالحروف الفارسية ولكن بعد أن
تنسخي النتيجة في نافذة تظهر بالنقر على الزر UTF>...
كما أرجو أن تنتبهي إلى أنه يجب أن تكتبي بالأحرف اللاتينية ، مثلاً اكتب : AB ، والنتيجة : MAY

حاولي أن تنسخي النتيجة مثلاً :
ab mayy , almqlat , almai
في النافذة المذكورة فتكون النتيجة :
اب ماي ، المقلات ، الماء

إن شاء الله ما يخيب أملك ، والبرنامج مجاني 100%

ولاتنسيني من طيب الدعاء

suenos
11-07-2007, 04:16 AM
شكرا Rome
طيب ايش معنى "است" دائما تجي آخر الجمله وهل هي تكتب ولا تنطق؟
انا على وشك التخرج واتقنت الإنجليزية الحمدلله وحابه من جد اتعلم لغة ثالثه بغض النظر عن ماهبة اللعة. حاولت أتعلم أسباني وحسيت بصعوبة واتلخبطت لأنها قريبة من الانجليزية عشان كذا فكرت بلغة بعيدة تماما عن الانجليزية.
على فكرة بعد ما تتقني الفارسي اوي راح تحسي بشوق غريب لتعلم لغة ثالثة لانو احساسك بالنجاح راح يعطيك حافز قوي لتلعم لغة أخرى. شكرا على المساعدة.
أنا في السوق معناها "مي در بازار" هل هذا صحيح؟
ممكن تقولي كيف جاء الضمير هنا بوسط الجملة وليس في أولها
"اسم من محمد"

suenos
11-07-2007, 04:18 AM
شكرا اختي الريحانة الطيبه وجاري تحميل القاموس
شكرا جزيلاَ

suenos
11-07-2007, 07:27 AM
سلام رومى, حال شما چطوره؟
تو به زبان فارسى علاقه دارى؟ من زبان فارسى را خيلى دوست دارم.
من دانى که فارسى من خوب نيست, من دانشجوى ادبيات انگليسي است.
ليكن من در جستجوى يک زبان جديد هستم.
خداحافظ
:)

roma_66
11-07-2007, 10:43 AM
طيب ايش معنى "است" دائما تجي آخر الجمله وهل هي تكتب ولا تنطق؟


بصي ياحبيبتي است رابطه خبرية تأتي بس في الجملة الخبرية او الاسمية يعني الجمله اللي مفيهاش فعل:


مثلا :

انا اكون بخير جملة خبرية"اسمية "

من خوب هستم =========== است = هست في العامية والمتداولة

لان است بتتصرف حسب الضمير المستخدم

مع :

من 00000000هستم
تو0000000000هستي
او00000000هست
ما0000000هستيد
شما 000000هستيم
ايشان 0000هستيند



أنا في السوق معناها "مي " هل هذا صحيح؟
لاء غلط

هتبقي


من در بازار بود

بود = فعل بمعني يكون من بودن متصرف مع الضمير من " انا "


ممكن تقولي كيف جاء الضمير هنا بوسط الجملة وليس في أولها
"اسم من محمد"[/quote]

اولا الجمله غلط

نام من محمد
لان كلمه اسم بالعربي مش بالفارسي نام = اسم

نام بيدل علي صفه وطبعا الصفه تسبق الموصوف فهو هنا بيقول اسمي محمد = نام من "اسمي " محمد



يارب اكون قدرت اشرحلك

ممكن بقي طلبين
انتي صحيح اسمك ايه ؟

ممكن ابدء معاكي دورات انجلش

roma_66
11-07-2007, 10:48 AM
سلام رومى, حال شما چطوره؟
تو به زبان فارسى علاقه دارى؟ من زبان فارسى را خيلى دوست دارم.
من دانى که فارسى من خوب نيست, من دانشجوى ادبيات انگليسي است.
ليكن من در جستجوى يک زبان جديد هستم.
خداحافظ
:)[/quote]

من خيلي خوب است
علاقات من به زبان فارسي

من دانشجوي ادبيات فارسي است

من درجهار سال دانست

suenos
11-07-2007, 09:29 PM
شكرا حبيبتي على شرحك الرائع تعبتك معايا واكيييييد انا تحت أمرك اي شي تحتاجيه بالانجليزي أنا موجودة ولوو نرد شوي من جمايلك
خداحافظ

roma_66
11-07-2007, 10:06 PM
انجلش مرسي ياقمر طيب مش عوزة اي شئ انا في السنه الرابعة يعني الاخيرة ادعيلي بالنجاااااااااااااح واتخرج

suenos
11-07-2007, 10:17 PM
وانا كمان بالسنه الاخيرة .. ان شاء الله اذا الله وفقنا السنة الجاية زي هذا الوقت راح نكون متخرجات وااااااااو
بالتوفيق حبيبتي.

فتاة المعالي
05-12-2008, 10:13 PM
مشكورة اختي على التعليم