PDA

View Full Version : لأول مرة في عالم المنتديات ( دروس اللغة الماليزية ) حصرياً على منتدى لكِ






- asma -
04-08-2005, 10:14 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته




كثير من الأخوات كانوا يتساءلوا عن بعض الكلمات بالاندونيسية والماليزية
حتى كانت عندي وحدة غالية على قلبي كانت تتعلم على المسنجر ::JH:: (طرق تعلم متطورة)


اليوم قررت أبدأ ببعض الكلمات البسيطة مقسمة حسب نوعها
مثلا اليوم الأرقام.. غداً الألوان.. بعده الأوقات.... وهكذا..

إذا وجدت تجاوباً معقولاً سأكمل
وإلا ذهب الموضوع مع الريح :mad:


ملاحظة:ماليزيا + اندونيسيا + بروناي + سنغافورة
لغتها الأصلية ( الملايوية ) لكنها تختلف في كل دولة باختلاف الأماكن واللهجات

بمعنى انها مثل العربية هناك لغة فصحى منتشرة في كل البقاع العربية
لكن كل دولة لها لهجاتها ولحنها الخاص

دكتوره عسولة
04-08-2005, 10:24 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هلاااااااااااااااا وغلاااااااااااااااااااااااا :D
كيف الحال؟!!

حلو حبيبتي فكرتك :ss: ،، على الأقل نقدر نكلم الخادمات ونفهمهم!!!!!!!

يلااا ابدئي ،،، وأنا معااك

سلاااااااااااام

- asma -
04-08-2005, 10:27 AM
الدرس الأول: الأعداد

سأكتب الكلمة بالعربية ثم الماليزية ثم طريقة نطقها بالعربية


واحد : satu : ساتو
اثنين: dua : دوّا
ثلاثة: tiga : تيـgـا (تيجا) >> G هنا تنطق مثل القاف بالعامية
أربعة : empat : امبات
خمسة : lima : ليما (مش ليما صاحبتنا ::JH:: )
ستة : enam : إنّام (في العامية لا تنطق الـ e )
سبعة : tujuh : توجوه
ثمانية : lapan : لابان
تسعة: sembilan : سيمبيلان ( في العامية لا تنطق الـ B)
عشرة: sepuluh : سِبولوه




الأرقام العشرية : تعني الرقم + كلمة puluh
مثلا: 55 تعني : lima puluh lima


الأرقام المئوية : تعني الرقم + كلمة ratus
مثلا: 200 : dua ratus
لكن في 100 نقول: seratus (نفس الشيء في الألوف والمليون)


أرقام الألوف تعني : الرقم + كلمة ribu
مثلا: 4000 : empat ribu


المليون : يعني الرقم + juta
مثلاً : 7000.000 : tujuh juta




الواجب المنزلي ::JH::

اكتبي الأرقام التالية بالكلمات
257489
8835
2964
7509
709
14385



كفاية كدة :D



أنتظر حل الواجبات ::HH::

مرارة البحر
04-08-2005, 10:29 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..:)..

هلا بأم مجاهد.. أبى كابر؟ ::JH:: .. "نسيت تهجئتها بالحروف الإنجليزية :( "

سجليني أول طالبة عندك...

وعقبال الكورس الجاي بالألمانية مرة أخرى على يد السلطانة ودندوش..

وعقبال كورس بعده بالإيطالية على يد من يعرف

وكورس بعده بالإسبانية على يد زهر النسرين..

وكورس كمان بالبرتغالية بحكم يعني أغلبية دول أمريكا الجنوبية..

وكورس كمان باليابانية... آخر طموحاتي:D...

ياربي تعطيني قوة إدراك من عندك تقدرني أحقق أحلامي بإتقان كل هذه اللغات..

اليوم قرأت خبر إنه تعلم اللغات ينشّط المخ... صباح الخير يا مخّي :ss: ..

آسفة على التشعّب صدو... بانتظار الحصة الأولى..:)

- asma -
04-08-2005, 10:34 AM
دكتورة عسولة
حلي الواجب يا شاطرة ::JH::



مرمر
ربي يعطيكِ كل اللي في بالك
ترا الدروس هدي عشانك.. اتذكرت ايام المسنجر
قلت خلينا هنا أحلى :D
للآن نفسي اتعلم صيني وعندنا في الجامعة بنات عاملين الكورسات
بس كتير دخلوه وقالوا مو حلو لأنهم عاملينه على بروفيشنال!

مرارة البحر
04-08-2005, 10:42 AM
درس حلو:)..

وواجب صعب:eek:..

ماني عارفة يا صدو.. يعني مثلاً هذه:
709
تكتب:
??tujuh ratus sembilan

أم توجد أداة أو حرف عطف بين الكلمات زي العربي؟؟

لا تنسي تكتبيلي أبى كابر.. خليني أتفشخر بيها :ss:

دكتوره عسولة
04-08-2005, 12:05 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الصراحه الدرس حلو بس الواجب مدري وش يبي،،،صعب شوي

وهذا حل الواجب يا أستاذه،،،،،،،،،،

257489
Dua ratus lima puluh tujuh ribu empat ratus lapan pluluh sembilan

8835
Lapan ribu lapan ratus tiga plulh lima

2964
dua ribu sembilan ratus enam pluluh empat

7509
tujuh ribu lima puluh sembilan

709
tujuh ratus sembilan

14385
empat puluh satu


أنا داريه كل اللي كتبته خرابييييييييط بس هذي محاولاتي،،،إن شاء الله تكون صح

سلاااااااااااااااااااااااام

RaF
04-08-2005, 12:49 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

ذكرني الموضوع بعد القراءة بخادمتنا السابقة ،،
كانتـ نهاية الشهر لا تكفـ عن فتح أصابع يديها الاثنتين وتقول " ساريبو " ،،
كنا نعلم بأنها تقصد " ألف ريال " ولكن في هذا الموضوع فهمتـ القاعده ،،
مشكورة أختي ام مجاهد ،،

تعليقاً على مرارة البحر،،
إذا نجح هذا الموضوع فقد أعمل دورة لتعليم اللغة الروسية إن شاء الله ،،
يعني لا تخافي .. كله موجود ،،

والآن إلى حل الواجبـ ( الله يستر )
مع اني أعتقد بأنني لا استطيع حل الواجبـ إلا إذا عرفتـ معني الحرفـ ( و ) بالماليزية ،،
ولكني سأحاول ،،

257489
dua ratus lima puluh tujuh ribu empat ratus lapan puluh sembilan

8835
lapan ribu lapan ratus tiga puluh lima

2964
dua ribu sembilan ratus enam puluh empat

7509
tujuh ribu lima ratus sembilan

709
tujuh ratus sembilan

14385
satu puluh empat ribu tiga ratus lapan puluh lima


عسولة والله ما غشيتـ منكـ شي ،،
يعني لا يروح بالكـ بعيد ،،

الآنسة هدهد
04-08-2005, 03:41 PM
هلا .. صدوو..
والله موضوع رهييب.. عليكي أفكار :[]: :[]: ..

أنا مو لازم أعمل الواجب صح.. ناس بروفيشيونال ((K))

ولا أقوللك خليني الأسيستانت بتاعك.. :-M :-M

نـورا
04-08-2005, 04:33 PM
واااااااااو
:ss:
روعة يا صدى :)
سأتابع لكن بصمت .. ولا تسأليني عن الواجب با أبلة :ss:

- asma -
05-08-2005, 05:16 AM
عادة في الأرقام لا تستخدم أداة العطف
أداة العطف هي : dan مثلها مثل and :D بس بالعكس ((K))


مرمر
حبيبة قلبي هدي تهجئتها:
apa khabar


709
تكتب:
??tujuh ratus sembilan

صحيح.. كما نقول سبع مائة وتسعة
فين الباقي ((K))



دكنورة عسولة
ماشاء الله عليك مذاكرة ومتابعة ممتازة :cool:


7509
tujuh ribu lima puluh sembilan
خطأ
تصحيحها:
tujuh ribu lima ratus sembilan



14385
empat puluh satu
كمان خطأ

تصحيحها:
empat belas ribu tiga ratus lapan puluh lima
رقم متعب صراحة هههههههههههههههههه



RaF
ماشاء الله عليك نجيبة :)


14385
satu puluh empat ribu tiga ratus lapan puluh lima
خطأ
تصحيحها:
تصحيحها:
empat belas ribu tiga ratus lapan puluh lima



هدهد
خلاص عليك تصحيح أوراق الامتحانات بعدين :D:D


عروبة
لييييييييييييييش ما أسألك عن الواجب؟
انا المدرسة وانتوا الطالبات يعني ما عندنا مديرة المدرسة :D




درسنا القادم بإذن الله يوم الاثنين يعني الدروس كل اثنين وخميس حتى يمديكم تستوعبوا
اذا مر يوم ونسيت ذكروني >>>> ونعم المدرّسة ((K))

مرارة البحر
05-08-2005, 08:49 AM
هلا بأبلتنا الكسلانة ((K)) ...

apa khabar
تطبيق فوري عشان ما أنسى :p ..

بس أحفظ الأرقام وأرجع أحل الواجب.. أبغى أحاول أحلها غيب.. يعني بدون ما أرجع للأرقام..

كلمة "غيب" تذكرني بالإبتدائي:D:D:D...

--------
أخ RaF

إذا نجح هذا الموضوع فقد أعمل دورة لتعليم اللغة الروسية إن شاء الله ،،
تكون مشكورًا أخي.. وجزاك الله خيرًا..

دكتوره عسولة
05-08-2005, 09:29 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

7509
tujuh ribu lima puluh sembilan


خطأ
تصحيحها:
tujuh ribu lima ratus sembilan

والله يا أستاذه مدري شلون كتبت plulh بدال ratus ....يلا معليه




14385
empat puluh satu


كمان خطأ

تصحيحها:
empat belas ribu tiga ratus lapan puluh lima
رقم متعب صراحة هههههههههههههههههه

ايش belas ماشرحتيلنا شي زي كذا؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

ياليت يا أستاذه ماتنقصيني كثيير>>> :D
عشان الشهاده :-s تصير تهبل :ss: ،،،
بإنتظار الدرس القادم،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،
سلااااااااااااااااااااام :-D

RaF
05-08-2005, 11:02 AM
احم

<<< هذا الإنسان رجل بالغ عاقل ،،

ياليتـ أختي صدى تكون الدروس 3 مرات اسبوعياً حتى لا ننسى الكلماتـ ،،

وياليتـ يكون الدرس القادم عن الضمائر (أنا وانتـ وهو .. الخ ) ،،

bint_zayed
05-08-2005, 01:29 PM
مرحبا ابلة ابنة رجل

اشحالج

والله فكرتج عجييييييييبة وحبيتها وايد

اختج بنت زايد

زهر النسرين
07-08-2005, 03:41 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

الله يبارك فيك غاليتي

والله عمري ما فكرت انه راح تجينا فرصة نتعلم فيها ماليزي و حصريا على منتدى لكِhttp://smilies.sofrayt.com/%5E/j0/clever.gif


تعيش أم مجاهد تعيش تعيش تعيش


http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/froehlich/a040.gif
http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/froehlich/a040.gif


متابعتكم ان شاء الله W:

مرارة البحر
07-08-2005, 10:39 AM
أبلة صدى..

أنا حفظت الأرقام كوييييس.. حتى وأنا صاحية من النوم أرددهم.. ماعدا enam ..نسيته ورجعت قرأت الموضوع وعرفته..
واليوم قمت أتفشخر على أخواني أقول لهم الأرقام وأخليهم يحزروا من أية لغة..

ماعرفوا إلا بصعوبة ((K)) ..

طيب نيجي لحل الواجب:
257489
dua ratus lima buluh tujuh ribu empat ratus lapan buluh sembilan

8835
lapan ribu lapan ratus tega buluh lima

2964
dua ribu sembilan ratus enam buluh empat

7509
tujuh ribu lima ratus sembilan

709
tujuh ratus sembilan

14385
satu buluh empat ribu tega ratus lapan buluh lima

طلعت عيوني:eek:.. بس بسألك عن شيء..
الأرقام العشرية من 11-19 مالها صيغة معينة زي الـteen بالإنجلش؟

- asma -
08-08-2005, 04:26 AM
مرمر

درسنا القادم بإذن الله يوم الاثنين يعني الدروس كل اثنين وخميس حتى يمديكم تستوعبوا
ما قرأتيه في ردي السابق :D
الواجب تمام :cool:


14385
satu buluh empat ribu tega ratus lapan buluh lima
اقرأي ردي للأخير :D حتى تعرفي السبب



دكتورة
الله يذكرك بالشهادة
نسيت يا جماعة اقول لكم على حاجة

مثلا الرقم أحد عشر - اثنى عشر في الماليزية نقول عنه : sebelas (للإحدى عشر)
للإثنى عشر فما بعدها نقول : الرقم + belas
مثلا: lima belas :)




RaF
عذراً أخي الكريم لم انتبه
وبإذن الله طلبك بنفّذ



بنت زايد
طيب فين الواجب يا حلوة :)



زهر النسرين

تعيش أم مجاهد تعيش تعيش تعيش
متابعتكم ان شاء الله
طيب ليش قاعدة متابعة بس شاركينا بشي :D

- asma -
08-08-2005, 04:48 AM
الدرس الثاني: الضمائر

كما لدينا في العربية ضمائر منوّعة ففي الماليزية كذلك..


جميع الضمائر هنا للمفرد


*** ضمير المتكلم ***
أنا : saya >>> سايا (للمذكر والمؤنث)
مثال: nama saya Hend >>> أنا اسمي هند


*** ضمير المخاطب ***
أنت : awak >>> أواك (للمؤنث والمذكر)
وهي غالباً ما تستعمل في الفصحى من باب التقدير
كما يقول الأخوة المصريين : حضرتك ((K))

مثال:
awak nak pergi mana >>> إلى أين أنت ذاهب؟

- إذا كنت تتحدث لشخص ما عموماً ( مثل الاعلانات التجارية والعروض)
نقول : anda >>> أندا
مثال: anda bulih dapat barang ini ke.....
(أنت) تستطيع الحصول على على هذا المنتج لدى ..........
ملاحظة: في العربية حذفت (أنت)


في العامية تختلف حسب اختلاف المناطق:
مثلا: في ولاية قدح : hang (لكنها لا تستخدم الا لمن هم في سنّك فقط ولو استخدمتها
للأكبر اعتبرت قلة أدب!) في ولاية كلانتان: mu ولها نفس خاصية الأولى..
لكن أغلب الولايات تستخدم : kamu وهي نوعاً ما مؤدبة
هذه للمعلومية فقط غير مطالبين بها



*** ضمير الغائب ***
هو + هي : beliau >>> بيلياو
تستخدم غالباً للحديث عن الشخصيات المحترمة
beliau sedang berada di .....
هو موجود الآن في ..........

في حديثنا اليومي نستخدم : dia >>> دِيا (للمذكر والمؤنث)




درس اليوم من غير واجب طبعاً W:
لقاؤنا في الدرس القادم بإذن الله :)

مرارة البحر
08-08-2005, 08:39 AM
يبدو أنا جالسة في الكرسي الأول:D..

طيب أولاً بصحح الواجب السابق

14385
empat belas ribu tega ratus lapan buluh lima

الحمد لله في تقدم في الحفظ:)..

نجي لدرس اليوم

درس اليوم من غير واجب طبعاً

طيب أنا أبغى واجب.. بكيفي! ((K))
بسمّع لنفسي..
saya=أنا
awak=أنت "للتقدير" <<كأنها اسم نوع من الطيور :p
anda=أنت "الضمير المستتر"
beliau= هو،هي "للتقدير"
dia= هو،هي "لعدم التقدير:D..أقصد بالعامية"

إشراقة قلب
08-08-2005, 06:22 PM
امممممم أول مرة في حياتي أدخل هذا الركن :p
سمعت في دورة لتعلم اللغة الماليزيه جيــ ــت ركض :[]:

يالله اعتبروني مشاركة وباخذ لي مقعد بجانب مرارة البحر ws:-)

وبحاول احل الواجب واسلمه لابله صدوووو

تشاااااااو >> هذي في أي لغة :[MM

- asma -
09-08-2005, 05:24 AM
قمرمر
ربي يسعدك ويكملك بعقلك :)


إشراقة القلب
انتظرك :)
على فكرة
تشاو>>> هندية ((K))



يبدو ان الفصل نايم!
يعني لازم نحط دفتر حضور وغياب وننقص 5 درجات آخر الترم :cool:

RaF
09-08-2005, 08:46 AM
ويقفز رافـ من آخر الفصل ويسأل سؤالاً على الطاير
saya يعني أنا أو ياء الملكيه ؟
لأن المثال عليها كأنها ياء الملكيه
nama saya يعني اسمي

فـ هل صحيح لو قلتـ
saya Rafat
بدون الـ nama ؟

إشراقة قلب
09-08-2005, 09:09 AM
صدوووووو عندي سؤال

مثال: nama saya Hend >>> أنا اسمي هند

ليش وضعنا saya ثاني كلمة ماهي اول كلمة
يعني ليش ما كتبنا
saya nama hend
؟؟؟؟؟؟؟

وسؤال ثاني فيه شهادات تخرج بعد الدورة
http://newtime.microblog.info/images/grad_hat.gif

سـلامات
09-08-2005, 01:34 PM
إن شاء الله معاكم
راح أبدأ بالأرقام إمكن اليوم أو بكرة إذا تأخرت -إن شاء الله
بارك الله فيك عزيزتي صدى و جزاك الله عنا كل خيرا :p

دبلوماسي
09-08-2005, 03:35 PM
سيدتي الفاضلة

لأول مرة في حياتي أجد امكانية تعلم ( بهاسا ملايو )عبر المنتديات وهذا ما كنت بأمس الحاجة اليه حيث انني مقيم في ماليزيا وأخذت دورة لغة ولكنها غير عملية .


هل تسمحين لي بالانضمام لكم ؟؟؟؟؟؟ مع خالص شكري وتقديري لك ولكل من يقدم خدمة عبر الشبكة العنكبوتية بغرض خدمة البشرية .

نبراس اليقين
09-08-2005, 03:58 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أنا طبعا ممكن أشارك .. بس اعتبروني طالبة كسولة
ممكن أغيب كثير .. وما أحل الواجبات؟؟!!
بس أنا محتاجة للغة لأني أعيش في ماليزيا وأحتاجها يمكن أكثر في بازار الأربعاء..( السوق الليلي)
لأن معظم البائعين لا يجيدون الانجليزية..
طيب ممكن سؤال معلمتي ابنة الرجل.. أين تقيمين في ماليزيا؟؟

omshayma
10-08-2005, 12:45 AM
بسم الله الرحمن الرحيم السلام غليكم W: ارجو ان تقبلوني معكم انا متصفحه دائمه للمنتدى وقد استفدت كثيرا منه فشكرا لكل المساهمين والمشاركين فيه وثوابكم عند الكريم لكن انا اول مره اشارك معاكم لم افكر ابدا في تعلم الماليزيه لكن انا احب تعلم اللغات واتمنى ان تكون هناك دروس في الاسبانيه ws:-) الان حل الواجب للارقام :
257489
dua ratus lima puluh tujuh ribu empat ratus lapan puluh sembilan
8835
lapan ribu lapan ratus tiga puluh lima
2964
dua ribu sembilan ratus enam puluh empat
7509
tujuh ribu lima ratus sembilan
709
tujuh ratus sembilan
14385
empat belas ribu tiga ratus lapan puluh lima

على فكره ياريت تقولي لنا عن الحروف التي لاتنطق واين يمكن ان تنطق وهل هذه اللغه تكتب بحروف لاتينيه ؟؟ وشكرا

دبلوماسي
10-08-2005, 04:29 AM
الأخت الفاضلة صنوبرة


بازار الأربعاء..( السوق الليلي)

انا سمعت عن السوق هذا لكن عمري ما رحت له . ممكن اعرف موقعة بالتحديد ؟؟ وهل صحيح انه يفتح الساعة 2 من الليل ؟؟

تحياتي

الآنسة هدهد
10-08-2005, 05:20 AM
هو بازار الأربعاء ولا بازار السبت..أنا سمعت إنه يفتح يوم السبت ليلة الأحد..

الآنسة هدهد
10-08-2005, 05:22 AM
أم مجاهد.. متى امتحانات نصف الترم :p .. بسرعة أنا متشوقة أصحح أوراقهم.. وطبعا لا تنسين راتبي ((K))

- asma -
10-08-2005, 05:42 AM
RaF

فـ هل صحيح لو قلتـ
saya Rafat
بدون الـ nama ؟

نعم صحيح..



شروقة


ليش وضعنا saya ثاني كلمة ماهي اول كلمة
يعني ليش ما كتبنا
saya nama hend
سؤال وجيه :D وهذا الخطأ يقع فيه أغلب العرب هنا :D

الماليزية عكس العربية والانجليزية..
في الانجليزية نقول عادة : my name is..... ومثلها في العربية :)



slamat
ربي يقويك.. في انتظارك أختي :)



دبلوماسي
حياك الله أخي الكريم..
فرصة سعيدة أن يتواجد معنا دبلوماسي من ماليزيا (بدأنا نفشي الأسرار :D )
ربما استطعنا الاستفادة منك أيضاً (أنا طالبة في العلوم السياسية )
أتمنى لك الفائدة



صنوبرة

بس أنا محتاجة للغة لأني أعيش في ماليزيا وأحتاجها يمكن أكثر في بازار الأربعاء..( السوق الليلي)
لأن معظم البائعين لا يجيدون الانجليزية..
طيب ممكن سؤال معلمتي ابنة الرجل.. أين تقيمين في ماليزيا؟؟

صنوبرة انا موجودة في GOMBAK وعندنا بازار يوم الأربعاء كمان قريب من الجامعة UIA
لا تكوني انت طالبة فيها :D



omshayma
ماشاء الله عليك الواجب مية المية :)
بالنسبة للماليزية فهي في الأصل كانت تكتب يالحروف العربية
بسبب هجرة التجار العرب اليها منذ القدم.. لكن الوجود الياباني القديم ايام الاستعمار
(أقصد التخريب) حوّلوها لحروف لاتينية لكن على نفس النطق الماليزي لها..
فرصة سعيدة :)



هدهد
بابزار السبت موجود بس في KL
بعدين اساسا نحن عندنا في كل منطقة بازار بيوم شكل :D
بدري لسة على الميد تيرم لا تكوني مستعجلة زي الجامعة
من هبلهم نزّلوا جداول الـ final من دحين!! بس تمبرري :D

- asma -
10-08-2005, 06:03 AM
الدرس الثالث : الألوان
WARNA - WARNI




*** الألوان الأساسية ***

الأحمر : merah >>> مِيراه
الأخضر: hijau >>> هيجاوْ
الأصفر : kunin >>> كونين


*** الألوان الفرعية ***

البنفسجي : ungu >>> أوngو ( الـ ng هنا تنطق مثلما ننطق الـing في going)
البرتقالي : orin >>> أورين
الأزرق: biru >>> بيرو (أسهل كلمة ((K)) )


*** ألوان أخرى ***

الأبيض : putih >>> بوتيه (طبعاً يجب نطق الـ P على أنها P وليست B)
الأسود : hitam >>> هيتم (نقطة وتصير هيثم :D )
العودي : maroon >>> مرّون



باقي الألوان أغلبها مثل الانجليزية..




واجب اليوم ((K))
ضع لونك المفضل + ألوان 3 أشخاص آخرين في جمل منفصلة مفيدة

كلمة أحب أو أفضل في الماليزية : suka >>> سوكا
(طبعاً ستحتاجون أيضاً للدرس السابق مع ملاحظة استخدام ضمائر مختلفة ((K)) )

الآنسة هدهد
10-08-2005, 06:03 AM
من هبلهم نزّلوا جداول الـ final من دحين!!

بالله.. لا تقولي..

لكن أهم شئ راح نخلص قبل العيد ):K ... زغرتي معايا.. ولي ولي ولي وييييييييي

مرارة البحر
10-08-2005, 08:25 AM
أولاً يا أبلة صدى من متى ترقّى الأخضر وصار لون أساسي؟؟؟

الألوان الأساسية هي:
merah
biru
kunin

والحين نجي لحل الواجب:

saya suka ungu

وهذه اجتهادًا مني:
saya suka warni ungu

أعتقد warni للمفرد و warna للجمع صح؟

طيب نحاول نفبرك ثلاثة جمل!
daia suka orin

anda suka hitam :p

وهذي من جد فبركة:
mama suka maroon

خلصنا الواجب.. دحين تسميع ذاتي :cool: أكتبهم بالعربي وبعدين بالماليزي
أحمر merah
أصفر kunin
أزرق biru
أخضر hijau
أبيض putih
أسود hitam
برتقالي orin
عودي maroon

دبلوماسي
10-08-2005, 08:36 AM
بلاش اقول احسن

دبلوماسي
10-08-2005, 08:37 AM
يمكن هذي هي الألوان الاساسية ( عند رجال المرور فقط ) .!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

صح ؟؟؟؟؟؟

- asma -
10-08-2005, 11:15 AM
هدهد
الامتحانات تنتهي قبل العيد بيوم اعتقد يعني الزحمة في خطوط الطيران على أشدها!
وكمان الباصات راح تلاقي زحام غير طبيعي عليها
ان شاء الله بس تتيسر الأحوال عندي ونعيّد في السعودية مع ابو مجاهد :D



قمرمر


أولاً يا أبلة صدى من متى ترقّى الأخضر وصار لون أساسي؟؟؟
ما دريتي؟
من اليوم اللي مجاهد شيّب راسي :D>>> كل حاجة ترميها على ولدها ((K))




وهذه اجتهادًا مني:
saya suka warni ungu

أعتقد warni للمفرد و warna للجمع صح؟

لك درجة على اجتهادك :D

wrana معناها اللون.. warni صراحة لا أعرف محلها من الاعراب
لكن عادة عندهم تكرار الكلمات لحكمة لا أعرفها.. يعني مثلا لما يقولوا
أطفال.. تكون عندهم كلمة : kanak-kanak
هدهد
ما تعرفي السبب :D

واجبك مية المية ماشاءا لله عليك :)



دبلوماسي
ما فهمت عليك

مسرّة
10-08-2005, 12:57 PM
nama saya Zahoooora djat tsalleem we tet'fash ws:-) :D

نبراس اليقين
10-08-2005, 03:08 PM
السلام عليكم
زوجي طالب في الجامعة الإسلامية..
هل أنت طالبة فيها ؟
أقيم في أيدمان سوريا... وأتوقع أنك في سترة أو بترة؟؟!!
تحياتي

سـلامات
10-08-2005, 04:05 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
معليش متأخرة هذا حل الواجب الأول:
257489:dua ratus lima puluh tujuh ribu empat ratus lapan puluh sembilan

8835:lapan ribu lapan ratus tiga puluh lima

2964:dua ribu sembilan ratus enam puluh empat

7509:tujuh ribu lima ratus sembilan

709:tujuh ratus sembilan

14385:empat belas ribu tiga ratus lapan puluh lima
إن شاء الله يكون صحيح

~~~~~~~~~~~~~~~~

الواجب الثاني:
1-saya suka biru
أنا أحب اللون الأزرق

2- dia suka hijau
هي تحب اللون الأخضر

3- anda suka kunin
أنت تحب اللون الأصفر

4- dia suka merah
هو يحب اللون الأحمر

شكرا لك أختي صدى و جزاك الله عنا كل خير W:

زهر النسرين
10-08-2005, 08:17 PM
ماشاء الله

ام مجاهد انا اشتغل في التسجيلات الجامعية حاليا و ما عندي وقت بس ان شاء الله اول ما الاقي وقت
اصير تلميذتك
الله يبارك فيك وفي مجاهد W:

دبلوماسي
11-08-2005, 04:49 AM
اعتذر أمام الجميع للسيدة ابنة الرجل لغموض عبارتي > يمكن هذي هي الألوان الاساسية ( عند رجال المرور فقط )<

وانا اقصد بها ان الألوان الأخضر والأصفر والأحمر هي الوان اشارة المرور ..


اكرر اعتذاري

سجايا
13-08-2005, 04:54 AM
ماشاء الله لاقوة إلا بالله
دورس روعه .. راح اتابع
دروسك من بعيد ..وحدة اتخاف من العقاب
لاني جاية متأخرة و ماكتبت الواجب :-M

الآنسة هدهد
13-08-2005, 06:54 AM
wrana معناها اللون.. warni صراحة لا أعرف محلها من الاعراب
لكن عادة عندهم تكرار الكلمات لحكمة لا أعرفها.. يعني مثلا لما يقولوا
أطفال.. تكون عندهم كلمة : kanak-kanak
هدهد
ما تعرفي السبب :D

إنتي شايفتني أدرس لغة ماليزية.. (K): (K):

أنا اللي أعرفه.. إذا كان للجمع أو التأكيد في اللغة الماليزية يكررون الكلمة:
مثلا
طفل Kanak
أطفال Kanak-kanak
لون warna
ألوان warna-warni
(الدروس الخصوصية عندي) ):K

الآنسة هدهد
13-08-2005, 06:56 AM
السلام عليكم

هلا بيكي صنوبرة.. نشوفك الأيام الجاية في الجامعة إن شاء الله..
تعرفين يوم السبت القادم راح يعملون الحفل الثقافي للبنات بمناسبة أسبوع الأمة.. لا يفوتك.. :-M

- asma -
14-08-2005, 10:08 AM
زهورة

nama saya Zahoooora djat tsalleem we tet'fash
selaat daang ((K))



صنوبرة
انا كمان بدرس في الجامعة UIA
بس انا ساكنة في sugnai chin cin
زوجي ايام العزوبية كان ي ايدامان سوريا
تخيلي لو كنا نعرف بعض؟ :D




salamat
ماشاء الله عليك واجبك تمام
شفتي كيف اللغة سهلة؟ :D




اخ دبلوماسي
حصل خير... ماصار شي
بانتظار حل الواجب



سجايا

دروسك من بعيد ..وحدة اتخاف من العقاب
لاني جاية متأخرة و ماكتبت الواجب
لا تخافي انا ما استخدم الأساليب القديمة من الضرب والعض
عندي عقاب واحد بس
ارسل لك مجاهد يطشفك :D




هدهد


إنتي شايفتني أدرس لغة ماليزية..
مو انت الأسستنت تبعي ((K))



أنا اللي أعرفه.. إذا كان للجمع أو التأكيد في اللغة الماليزية يكررون الكلمة
قمرمر
هنا جوابك ((K))

*همس الوجدان*
15-08-2005, 03:40 AM
يسلمووووو ابله صدووووو :) ..

اعذريني انا متابعة من فترة بس ماعندي وقت ارد ..

ولسّه بالدرس الاول الارقام <<==== كسلانه ..

بس صدقيني انا متشوقة استمر :-M اتعلم وربي يسعدك على هذا العطاء ..

ترا انا اتعلم لو موجودة ..

بصراحه كل اللي كنت اعرفه قبل ( كامو - سايا - دان ) ((K))

والحين لا عرفت اشياء اكثر من خلال شرحك ..

معليش شكلك نسيتي الرقم kisong صفر على مااذكر كذا يكتب..

بالتوفيق ياغالية ):K بس راح يتأخر الواجب ;) ..

- asma -
15-08-2005, 08:00 AM
الوجدان
ربي يسعدك ياغالية
اهم شيء انك تحسسيني بوجودك معايا..
مو اتكلم ومحد يرد علي ((K))




أشوف الفصل هااااااااااااااااااااااادئ ومافي أحد يتكلم؟
الكل نايم q)

- asma -
15-08-2005, 08:22 AM
الدرس الرابع: المنزل وما يحتوي عليه -1-)_(



بيت : rumah >>> رومه
غرفة: bilik >>> بيليك (الكاف أو الـ K هنا تنطق همزة)
وتختلف مسميات الغرفة حسب خصوصيتها..
غرفة النوم : bilik tidur>>> بيليك تيدُر (بضم الدال)
غرفة الطعام : bilik makan >>> بيليك مَكَن
غرفة الأطفال : bilik kanak-kanak >>> بيليك كانأ- كانأ
غرفة الضيوف أو غرفة الاستقبال: ruang tamu >>> روانج تامو (الـ NG نطقها مثل GOING)
الحمام (أكرمكم الله): tandas >>> تنداس
* بالعامية منهم من يقول : bilik air >>> بيليك أيِر*
المطبخ : dapur >>> دابُر (الـ P تنطق كما هي وليست B)




هل بقي مكان آخر لم أذكره :D ... ذكروني :)




واجب اليوم..
اذكر (على سبيل المثال) كم غرفة في بيتك ولون كل غرفة ((K)) مع تسمية كل غرفة بلونها :-M





أنتظركم :)

الآنسة هدهد
16-08-2005, 08:21 AM
وش داه ياأم مجاهد.. الواجب مرة صعب.. حبة حبة عليهم
:eek: ::HH:: :eek: :D

- asma -
16-08-2005, 08:24 AM
أساساً شكلي بقفّل المدرسة ما عاد في عالم تعبر :( :( :(

سـلامات
16-08-2005, 12:27 PM
أساساً شكلي بقفّل المدرسة ما عاد في عالم تعبر :( :( :(



ليه ؟؟
والله مشغولة شويه ، أول أيام الجامعة :K) الله يسّهل لي ،إدعو لي

والله الواجب صعب كثير وماعرفت أرّكب جمله مفيدة
مثلا: إذا كنت بترجم الجملة :
أنا عندي بيت ،فيه 5 غرف
أنا عارفة:
أنا= saya
بيت=rumah
5=lima
غرف=bilik
لسه في أفعال ماعطيتينا مثل :أملك has,have
سؤال :-A
واو العطف = apa khabar???? صح ولا غلط؟؟؟

معليش تعبتك معاي
جزاك الله خيرا

دبلوماسي
17-08-2005, 08:13 AM
أساساً شكلي بقفّل المدرسة ما عاد في عالم تعبر :( :( :(





نعم نحن مقصرون في التفاعل مع الدروس . ولكن توقعي ان لكل منا عذره في هذه الأيام بالتحديد . لذا فانني ارجوك باسم جميع من يحرص على تعلم اللغة الماليزية عدم التوقف عن العطاء بسبب عدم رؤية المتلقين لهذا العطاء . واحتسبي الأجر والثواب من الله الذي يرى كل ما تقدمينه من خدمات عجز الكثير عن تقديمها لنا .


تحية تقدير واجلال لك ولأمثالك من بناتنا المميزات .

مرارة البحر
17-08-2005, 06:40 PM
درس حلو..

بس واجب صعب :eek: ...

قرأت الدرس على السريع.. خليه يتخمّر في راسي كم يوم بعدين أجي أحل الواجب:)..

صدو.. حاسة إني ماني قادرة أضبط النطق كويس.. نحتاج توضيحات صوتية:rolleyes:

سجليلنا النطق بصوت مجاهد :D :D

- asma -
18-08-2005, 03:55 AM
salamat


الواجب بالعكس سهل.. لكن مشكلته انك لازم تكوني مراجعة كل الدروس السابقة :) طبعاً تكون خلاص محفوظة عندك زي اسمك :)

طيب حتى اسهل عليك المهمة
مو لازم تكتبيها في جملة واحدة حتى ما تستعملي أداة العطف بما انك ما تعرفيها لسة..
يعني مجرد جمل متفرقة
بالتوفيق ::L::




اخي دبلوماسي
والله كلامك احرجني
ربما لأني اعتدت وجود من يعبرني.. فلم أطق الكلام وحدي..
بإذن الله سأحاول وضع الدروس اولا بأول :)




قمرمر

صدو.. حاسة إني ماني قادرة أضبط النطق كويس.. نحتاج توضيحات صوتية
سجليلنا النطق بصوت مجاهد
لو على كدا استني كمان سنتين ولا تلاتة ختى تفهمي عليه :D:D:D

طيب ما عندك حل تاني?
انا قلت يمكن لما اكتب طريقة النطق تكون أسهل.. بس عارفة انها
ما تبين زي الناس..
عارفة.. احسن شيء تعالي عندي واخليك وسط الماليزيين وانت اتفهمي معاهم :D

دبلوماسي
18-08-2005, 04:11 AM
بإذن الله سأحاول وضع الدروس اولا بأول :)











تريماكاسيه . والف شكر على استجابتك لندائنا ( لو كانت حكومات الدول تستجيب لنداءات الشعوب كما تفعلين لكانت كل الشعوب متقدمة )
باسم الجميع اكرر شكري وامتناني لاستجابتك


تحياتي

الآنسة هدهد
18-08-2005, 07:35 AM
طيب خليني أغشكم في الواجب شوية :D :D
أحط أول جملة

Bilik Tidur saya Biru
غرفة نومي لونها أزرق

وانتوا كملوا الباقي... :ss:

- asma -
18-08-2005, 07:48 AM
اخي دبلوماسي
ربي يوفق الجميع..




هدهد
قلنا دروس خصوصية مو غش ::L::

بعدين قوليلي كيف سويتي توقيعك؟ لأنه الكلام كأنه سلايد بوربوينت
بس اقدر احفظه على شكل صورة؟ كيييييييييييييييييييف؟

الآنسة هدهد
18-08-2005, 08:04 AM
هدهد
قلنا دروس خصوصية مو غش

لا والله يا أبلا هذا مو غش.. بس (هينت) على قولتهم.. :D




بعدين قوليلي كيف سويتي توقيعك؟ لأنه الكلامك كأنه سلايد بوربوينت
بس اقدر احفظه على شكل صورة؟ كيييييييييييييييييييف؟

سويته بالفلاش.. وحفظته بنوعية صورة gif
مع إنه إذا اتحفظ بنوعية فلاش راح يظهر أوضح.. لكن بعض الكمبيوترات مافيها فلاش وراح تحتاج تحميل حتى يظهر التوقيع.. خليها كدة أحسن.. ::HH::

سـلامات
18-08-2005, 01:13 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
آسفة على الـتأخير
الآن سأحاول حل الواجب مرة أخرى،شكرا لك بنت الرجل على صبرك علينا

بيتي فيه خمس غرف
rumah saya lima bilik bilik
1-غرفة ضيوفنا بونها بني
ruang tamu saya maroon
2-غرفة طعامنا لونها أسود
bilik makan saya hitam
3-مطبخي لونه أبيض
dapur saya putih
4-حمام بيتي لونه أصفر
tandas saya kunin
5-غرفة نومي لونها أبيض
bilik tidur saya putih

في أمان الله
منتظرين الدرس القادم

- asma -
19-08-2005, 04:07 AM
salamt
ربي يقويك على الطاعة :)
ان شاء الله الدرس في الطريق :D

سـلامات
19-08-2005, 02:57 PM
salamt
ربي يقويك على الطاعة :)
ان شاء الله الدرس في الطريق :D



ويقويك إنت كمان
منتظرين الدرس القادم-بإذن الله :)

*همس الوجدان*
21-08-2005, 12:12 AM
مجهود طيب ومبارك اثابك الله ):K ..

شخباااارك ام مجاهد :) ..

اسفه على التأخير :( .. والله السفرات والطلعات كثيرة وماالقى وقت للنت :[]L ..

اقولك بصراحه ماادخل لكِ الا عشان موضوعك لاني مااحس فيه تشويق زي زمان ولاني مشغولة طول الوقت ..

انا معاك اتعلم الى نهاية الاجازة :-M لاني راح ادرس انجلش في الكلية ..



أساساً شكلي بقفّل المدرسة ما عاد في عالم تعبر

الله يخليك استمري :K) ولا تقطعين واعذرينا على التقصير ..


بصراحه احس ان اللغة صعبه بس لمّا اتذكر انكم معاي تتكلمون اللغة احس ان

الامر يهون واتشجع واستمر ::L:: ..


بالتوفيق ياغالية وان شاء الله مااتأخر مرة ثانية ((K)) ..

*همس الوجدان*
21-08-2005, 11:12 PM
اخيراااااااااً رجعت ارد وانا مرتاحه :ss: ..
نسيت ارد السلام ::HH:: ..
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..


ملاحظة:ماليزيا + اندونيسيا + بروناي + سنغافورة
لغتها الأصلية ( الملايوية ) لكنها تختلف في كل دولة باختلاف الأماكن واللهجات
افهم من كذا ان هذا اللغة المشتركة بينهم يعني زي العربية الفصحى عندنا .. صح ؟؟
الله ياليت القى لغة مشتركة بين الصينية واليابانية لاني شريت لعبة فيديو بس طلعت مو مترجمة
للانجليزية يعني من الاصل يابانية وما قدرت افهم المطلوب منها ..
بصراحه انا اذا تعلمت اي اللغة ماراح استفيد منها لاني مااستخدمها ابدا ولان سياحتنا داخلية
بس المتعة والافادة تدفعني اتعلم اي لغة وعلى رأسهم الانجليزية ((K))..


اعذريني شكلي طولت عليك وعندي شوية اسأله حيرتني :confused: ..
اعتقد ان طريقة كتابة بعض الاحرف مختلفة بشكل بسيط عن الانجليزية ..
اسم اللغة كيف يكتب (اقصد ترجمته) ؟؟ يعني مثلاً English
كلمة الاعداد ورقم صفر كيف يكتب باللغة (اقصد ترجمته) ؟؟
اسم الضمائر كيف يكتب (اقصد ترجمته) ؟؟
ماتعرفنا على الاحرف وطريقة نطقها ؟؟
طيب باقي الضمائر كيف نترجمها مثلا (نحن-انتم-انتما-هما-هم)؟؟
ممكن تكون الدروس الجاية عن (التحيات-الوقت-الفصول-الايام-الشهور-السنة-العائلة)
تتوقعين اقدر اتعلم كل هذا بااقل من شهر ؟؟
كامو <<==== :III: تذكرت كنت اقول هذي الكلمة مو غريبة لاني سمعتا قبل كذا من زميلتي الهندية اذا نادتها امها
بس مااعرف معناها :D ..




حل واجب الدرس الاول وعذراً على التأخير ..

257489
dua ratus lima pulluh tujuh ribu empat ratus lapan pulluh sembilan

8835
lapan ribu lapan ratus tiga pulluh lima

2964
dua ribu sembilan ratus enam pulluh empat

7509
tujuh ribu lima ratus sembilan

709
tujuh ratus sembilan

14385
empat belas ribu tiga ratus laban pulluh lima



استمري ):K وانا معاك ولاتنسي راح يستفيد الزوار الي مايقدروا يسجلوا هنا ..
معليش شكلي طفشتك باأسألتي الكثيرة وردي الطويل اعذريني :( ..

انا في انتظار جديد دروسك W:W:

- asma -
23-08-2005, 05:41 AM
salamat :)


وجدان

والله السفرات والطلعات كثيرة
حظك :D مو زينا بندرس :mad:



الله ياليت القى لغة مشتركة بين الصينية واليابانية
المشكلة انك كل وحدة فيهم في ركن :D



اعتقد ان طريقة كتابة بعض الاحرف مختلفة بشكل بسيط عن الانجليزية ..
اسم اللغة كيف يكتب (اقصد ترجمته) ؟؟ يعني مثلاً English
كلمة الاعداد ورقم صفر كيف يكتب باللغة (اقصد ترجمته) ؟؟
اسم الضمائر كيف يكتب (اقصد ترجمته) ؟؟
ماتعرفنا على الاحرف وطريقة نطقها ؟؟
طيب باقي الضمائر كيف نترجمها مثلا (نحن-انتم-انتما-هما-هم)؟؟
ممكن تكون الدروس الجاية عن (التحيات-الوقت-الفصول-الايام-الشهور-السنة-العائلة)
تتوقعين اقدر اتعلم كل هذا بااقل من شهر ؟؟

اللغة هي : بهاسا ملايو >>> bahasa Melayu
رقم صفر : kusung >>> كوسونج (الـ NG >>> نطقها مثل الـ ing في going)
الأحرف في الماليزية هي نفسها الانجليزية والنطق متشابه لكن الاختلاف في نطق الكلمة المركبة
باقي الضمائر ان شاء الله في الطريق :D
وجدان بلاش افترا
انا ما تعملت اللغة الا في 3 سنوات تقريبا وما اتقنتها كلية! تبغي تتعلميها في شهرررررررر ::JH::

وواجبك ممتاز :)

دبلوماسي
24-08-2005, 05:28 AM
لقد تمكنت ولله الحمد من اتقان ( بشكل متواضع ) قراءة الارقام والألوان وكذلك الضمائر التي تمت دراستها . وقد قمت بحل جميع الواجبات بخط اليد على ورق A4 نظراً لانشغالي الدائم . والله على ما اقول شهيد .

اكرر شكري وامتناني الدائمين لمعلمتنا الفاضلة ولجميع الطلاب المشاركين في هذه الدورة النادرة جداااااااااااااااااااااااااا .



تحياتي

- asma -
24-08-2005, 07:35 AM
ماشاء الله
وجودك في ماليزيا لتفرة طويلة سيساعدك أكثر على الاتقان
خاصة وأن تعاملاتكم مع الماليزيين ستكثر بعد أشهر استعداداً للعمرة والحج..

نصيحة..
لديك وبكل تأكيد موظفين في السفارة يتقنون العربية (مولّدين) أعرفهم..
لكن ماذا لو حاولت محادثتهم بالماليزية ولو على سبيل المداعبة؟

- asma -
24-08-2005, 07:56 AM
الدرس الخامس: التحيات-الوقت-العائلة
(لا تسألوني عن معناها بالماليزي ما أعرف :D)


*** التحيات ***

الترحيب: selamat datang >>> سلامات داتانج (معروفة للكل اعتقد)
تحية الصباح : selamat pagi >>> سِلامات باجي (الجيم أقصد بها G) و (pagi معناها صباح)
تحية المساء : selamat petang >>> سِلامات بيتّانج ( petang معناها مساء)

التهنئة في الأعياد تختلف من عيد لعيد..
عيد الفطر: selamat hari raya edel fitry >>> سلامات هاري رايَ عيد الفطر
عيد الأضحى : اعتقد انها: selamat hari raya >>> سلامات هاري رايَ (ما عمري كنت هنا في العيد)

(إذا بقي شيء من التحيات لم أذكره ذكروني)



*** الوقت ***

الصباح : pagi >> باجي
الظهر : tenggah hari >>> تيـngاه هاري (الـ ng تنطق مثل ING)
العصر او المساء : petang >> بيتّانج
الليل : malam >>> مالم



*** العائلة ***
الأم : mak >>> مأ (الـ K هنا تنطق همزة)
والبعض يقول : أمي - ماما حسب البيت نفسه.
الأب: المتادول : ayah >>> أياه
والبعض يقول abah أو بابا.
الأخت الأكبر منك : kak >>> كأ ( الـ K الثانية تنطق همزة)
الأخ الأكبر منك : abang >>> أبانج
الأخت والأخ الأصغر منك : adik >>> أديء (الـ K الثانية تنطق همزة)
الزوج : suami >>> سُوامي
الزوجة : istri >>> إستِري
الابن والبنت : anak >>> أنأ >>> الـ K الثانية تنطق همزة
زوج الأخت : abang epar >>> أبانج إيبر
زوجة الأخ : kak epar >>> كأ إيبر

(باقي العائلة كابن الخالة وابن الأخت انا استخدم الانجليزية :D بإذن الله أسأل لكم)




الدرس طويل نوعاً ما..
لذلك فالواجب معفيين منه..
لكن كل واحد عليه تدريب نفسه على الكلمات :)



يوماً سعيداً ووقتاً رائعاً :)

دبلوماسي
25-08-2005, 05:06 AM
ماشاء الله
وجودك في ماليزيا لتفرة طويلة سيساعدك أكثر على الاتقان
خاصة وأن تعاملاتكم مع الماليزيين ستكثر بعد أشهر استعداداً للعمرة والحج..

نصيحة..
لديك وبكل تأكيد موظفين في السفارة يتقنون العربية (مولّدين) أعرفهم..
لكن ماذا لو حاولت محادثتهم بالماليزية ولو على سبيل المداعبة؟





سيدتي ابنة الرجل :

يشرفني ان اتقدم لك بالشكر الجزيل على ردك ونصيحتك القيمة .

اختيار مسمى ( دبلوماسي ) لا يعني بالضرورة العمل في السلك الدبلوماسي فقد يعني أن أكون دبلوماسيا في سلوكي وتصرفاتي في كل اوجه الحياه . وانتي كنت ولا تزالين دبلوماسية في ادارتك وتعاملك معنا كطلاب .

وجود علاقة طيبة مع موظفي ( السفارات العربية ) لا يعني الانتماء لها وانا اتمنى ان تكون علاقاتي جيده مع كل السفارات بدون استثناء . واغبطك على معرفتك لبعض الموظفين هناك .

علاقاتي اكثر من ممتازة مع الماليزيين الذين تعرفت عليهم خلال وجودي في ماليزيا واتمنى ان تكوني منهم وان يكون جميع اعضاء المنتدى كذلك . وقد نفذت نصيحتك بكامل تفاصيلها .


اكرر شكري وامتناني لك سيدتي ولجميع المبدعين في المنتدى .



تحياتي

الآنسة هدهد
25-08-2005, 07:05 AM
الترحيب: selamat datang >>> سلامات داتانج (معروفة للكل اعتقد)
تحية الصباح : selamat pagi >>> سِلامات باجي (الجيم أقصد بها G) و (pagi معناها صباح)
تحية المساء : selamat petang >>> سِلامات بيتّانج ( petang معناها مساء)


هلا أم مجاهد.. جات الأستستين بتاعك... ((K)) ((K))

ترى نسيتي سلامات مالام.. Selamat Malam مساء الخير :III:

ابن الخالة أو ابن العمة (للمذكر والمؤنث) Sepupu

- asma -
26-08-2005, 04:15 AM
أخي دبلوماسي

علاقاتي اكثر من ممتازة مع الماليزيين الذين تعرفت عليهم خلال وجودي في ماليزيا



هدهد
ربي يخليك لنا :D

مرارة البحر
26-08-2005, 05:31 AM
:K) :K) :K) :K) :K)

سـلامات
28-08-2005, 01:24 PM
:K) :K) :K) :K) :K)


صرت ألخبط
و المشكلة إني نزلت الجامعة والدراسه بالنرويجية و مع الماليزية
صرت كلمة من هنا و كلمة من هناك
الله يساعدني

- asma -
30-08-2005, 05:00 AM
مرمر
ادري..
وصلتني رسالتك اليوم كنت لسة خارجة من البيت :D
مجاهد معاه كحة يعني لا نوم ولا شي.. دعواتكم :)



salamat
الله يعينك على اللخبطة :D

سـلامات
30-08-2005, 03:36 PM
مجاهد معاه كحة يعني لا نوم ولا شي.. دعواتكم :)

salamat
الله يعينك على اللخبطة :D


ا
الله يشفيه إن شاء الله
أوعدك إني راح أحاول ما ألخبط

دبلوماسي
01-09-2005, 07:56 AM
سيدتي بنت الرجل : أرجو أن تضايقك كثرة اسئلتنا واستفساراتنا وبطء تفاعلنا

خلال مراجعتي للمواضيع السابقة خطرت ببالي الكثير الكلمات أتمنى شرح كيفية نطقها واستخدامها . وهي كالتالي :

أولا : في موضوع الضمائر

هم ، هن ، نحن

وكيف يستخدم الضمير الدال على الملكية فيما سبق ( كتابي . كتابهم . كتابهن . كتابنا ) ؟؟

ثانيا : في موضوع الوقت

الساعة ، الدقيقة ، الثانية ، اليوم ، الأسبوع ، الشهر ، السنة ، العقد ، القرن ، التاريخ ، الوقت ، غداً . أمس ، السبت الأحد الأثنين الثلاثاء الأربعاء الخميس الجمعة . ؟؟


مع خالص شكري وتقديري وامتناني

دبلوماسي
01-09-2005, 05:03 PM
سيدتي بنت الرجل : أرجو أن تضايقك كثرة اسئلتنا واستفساراتنا وبطء تفاعلنا



سقط سهواً ( لا ) قبل كلمة تضايقك وبالتالي يكون صحة العبارة كالتالي : أرجو أن لا تضايقك كثرة اسئلتنا واستفساراتنا وبطء تفاعلنا

للاحاطة والعلم .

- asma -
02-09-2005, 04:00 AM
أخي دبلوماسي
بالعكس.. أسئلتكم تسعدني..


وهنا الاجابة على استفسارك
(أحببت الآن أن يكون الموضوع للاستفسارات.. لذلك توقفت عن الدروس)



أولا : في موضوع الضمائر
هم ، هن ، نحن

هم + هن: mereka >>> مِريكا
نحن : kami >>> كامي (بعض اللهجات : kita)



وكيف يستخدم الضمير الدال على الملكية فيما سبق ( كتابي . كتابهم . كتابهن . كتابنا ) ؟؟
(حسب ما فهمت من السؤال)
مثلا كتابي: buku saya
ياء الملكية في العربية تقابلها saya في الماليزية



ثانيا : في موضوع الوقت


الساعة
jam >>> جم


الدقيقة
minit >>> مينيت


الثانية
saat >>> ساأت (لا أدري حقيقة كيف أكتب نطقها.. لكن عادة في
الأخبار تسمعها كثيراً أو حتى في المسابقات :D )


اليوم
hari >>> هاري


الأسبوع
minggu >>> مينجـGـو


الشهر
bulan >>> بولن (كذلك اسم القمر bulan)


السنة
tahun >>> في الفصحى تنطق: تاهون ... في العامية (تاون)


العقد ، القرن
للأسف لم تمر علي.. ان شاء الله أسأل :)


التاريخ
hari bulan >>> هاري بولن
(اذا كنت من متابعي التلفزيون الماليزي عادة ما تسمعها في الأخبار عن محاكمات المجرمين)


الوقت
masa >>> ماسا


غداً
bisuk >>> بيسؤ


أمس
semalam >>> سيمالم >>> عندما تقصد أمس في الليل
kemarin >>> كيمارين >>> أمس النهار


السبت الأحد الأثنين الثلاثاء الأربعاء الخميس الجمعة . ؟؟
حسب الترتيب الموجود على التوالي:
sabtu - ahad - isnin - selasa- rabu- khmis- jema'at


وقتاً سعيداً :)



salamt
بالتوفيق :)

دبلوماسي
05-09-2005, 10:36 AM
شكرا سيدتي لسرعة استجابتك


وفقك الله وأكثر من أمثالك

دبلوماسي
07-09-2005, 04:33 AM
ماهذا الصمت الرهيب!!!
كأن الأعضاء انتقلوا الى كوكب آخر

دكتوره عسولة
10-09-2005, 04:40 AM
http://www.w6w.net/upload/07-09-2005/w6w_20050907102625dec59b8f.gif


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ها قد عدت بعد طول غياااااب>>>أدري ما أحد فقدني

والله أسفه يا أاستاذتي بعد ماكنت من أول الطلاب عندك صرت اخرهم،،
بس وش سوي ما قدرت أفتح النت طول هالفتره بسبب أعطال فنيه
والله كان خاطري أتعلم ماليزي وبعدها فرنسي>>>يا خطيره انتي
واللحين ما أقدر بدت الجامعه وحوستها ،،بس رح أحفظ دروسك عندي واذا عندي اي سؤال رح أرجعلك

سلاااااااااام


http://www.w6w.net/upload/07-09-2005/w6w_20050907102625dec59b8f.gif

دبلوماسي
12-09-2005, 04:13 AM
سيدتي الفاضلة ابنة الرجل :



هل بالامكان تخصيص درس للمصطلحات الخاصة بالتعامل اليومي :

في المكتب ‘ المطعم ، المطار ، المدرسة ، المسجد ................. الخ


مثلا : في المكتب نحتاج أفعال مثل دخل ، جلس ، كتب ، ورقة ، قلم ، طاولة ، مفكرة ، كتاب ، ملاحظة ، خادم ، سائق ، نظف ، ارسل ، احضر ، بريد ، رسالة ،رسمي ، مجاملة .......................... الخ



مع فائق الشكر والتقدير لك وللجميع

- asma -
12-09-2005, 04:37 AM
عسولة
ما عليك الكل معذور
لو احتجت أي شيء تراني حاضرة :)




أخي دبلوماسي
بإذن الله ينفّذ طلبك قريب
(بس خليني أسأل وأحضّر:) )

ASAL1398
01-11-2008, 02:43 AM
لسه واصلة ....


موضوع جدا رااااااائع وودي أتعلم معاكم اللغة ..


عارفه وصلت جداا متأخرة