انتقلت منتديات لكِ النسائية إلى هذا الرابط:
منتديات لكِ النسائية
هذا المنتدى للقراءة فقط.


للبحث في شبكة لكِ النسائية:
عرض النتائج 1 الى 10 من 10

الموضوع: نحن أمة لا تتكلم لغتها

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Apr 2001
    الردود
    1,171
    الجنس
    أنثى

    نحن أمة لا تتكلم لغتها

    من الحقائق التاريخية الثابتة، انه على مدى اكثر من ثمانية قرون - من القرن الثامن الى القرن السادس عشر للميلاد - لم يكن في العالم بأسره سوى لغتين يكتب بهما العلم والفلسفة، وهما: العربية في الشرق، واللاتينية في الغرب. وقد حرصت اللاتينية على ان تتغذى من التراث العربي، فترجمت كيمياء جابر بن حيان ، واخذت عن الرازى ، وعنيت برياضيات الخوارزمي وبصريات ابن الهيثم ، وطب ابن زهر .

    وكما حرصت اللاتينية على ان تتغذى من التراث العربي، فقد حرصت العربية - ايضاً - على الاستفادة من العلوم والثقافات الاخرى، فبدأ الاهتمام بالترجمة التي حدثت فيها وثبة كبرى بلغت اقصى آمادها في عهد المأمون - الذي كان اكثر الخلفاء العباسيين اهتماما بالثقافة - بمفهومها الشامل - بصورة تقدمية باهرة، ففي عهده ازدهرت حركة الترجمة الى العربية عن الثقافات الاخرى، ولاسيما اليونانية، اذ ظهرت طبقة المترجمين، ووجهت البعثات للبحث عن المخطوطات الاجنبية، وعقد الاتفاقات للحصول علي هذه المخطوطات.

    ومعنى هذا ان الترجمة المأمونية، كانت تسير وفقا لخطة واضحة وبرنامج منهجي معلوم، ولهذا حققت في وقت وجيز نتائج كان لها اثرها المبين في تشييد صرح الحضارة العربية الاسلامية التي اسس عليها الغرب حضارته المعاصرة.

    ومعنى هذا - أيضاً - ان اجدادنا كانوا اكثر منا تقدمية وطموحا وادراكا لقيمهم الحضارية، لانهم لم يقنعوا مثلنا بالاخذ والنقل، بل تجاوزوا ذلك فتمثلوا ما ترجموه أو نقلوه من مختلف الثقافات، ثم مزجوه بما عندهم من علم كي يصنعوا من هذا المزيج الرائع حضارة زاهية كانت لها السيادة العالمية لبضعة قرون.

    والحق ان اللغة العربية «لغة حضارية» ولهذا استوعبت في مدى زمني قصير نتاج الحركة العلمية المباركة التي بدأها العرب مع ظهور الاسلام الذي كان يدعو الى العلم، ويحث عليه، وما ان جاء القرن الرابع الهجري حتى اكتملت قوتها وتثبتت دعائمها، وتبادلها الباحثون في المشرق والمغرب، حتى رأيناها بين عشية وضحاها تتسع لتستوعب موضوعات الخيال والعاطفة في أدب رائق معجب، مع موضوعات الطبيعة والفلك والكيمياء والصيدلة والطب وعلوم الرياضة وغيرها.



    الا انه ومنذ قرن وبعض قرن ووجهت العربية بما لم تواجه به لغة اخرى، فتعرضت من بين لغات العالم - كما يقول العقاد (رحمه اللّه) - لكل ما ينصب عليها من معاول الهدم، ويحيط بها من دسائس الراصدين لها لانها قوام فكر وثقافة وعلاقة تاريخية، وليست لغة كلام وكفى. وهكذا.. تظاهر على هذه اللغة أقوام ينتمون الى امم شتى، ويمثلون مذاهب عددا، وطرائق قددا، واعانهم عليها قوم آخرون من بينها الذين ينتسبون اليها ويتكلمون بلسانها، والكل ينتقص من مكانتها، ويشكك في قدرتها، ويود لو ظلت في محبسها، أو أن تقبع في دارها، لا تتجاوز علوم الشريعة، ولا تتخطى دائرة دروس اللغة في معاهد التعليم المتخصصة، وما وراء ذلك فهو عليها حرام، وهي منه في مكان بعيد. (كبرت كلمة تخرج من أفواههم ان يقولون الا كذبا).

    ومن النادر ان نجد الآن عربيا مثقفا يملك ناصية لغته، ويحوز ملكتها، فيقدر عليها، ويستعدي ادواتها التعبيرية حيث شاء: حين يتحدث أو يقرأ أو يكتب، وذلك يرجع الى عدة اسباب منها:

    1 - ضعف الأداء اللغوي، وهي قضية قديمة صار الحديث عنها من معاد الكلم ومكرور القول، ولكن حينما يتعدى هذا الضعف الى المتخصصين الذين عهد باللغة اليهم، ووضعت امانة في اعناقهم، فهذا مما يستدعي الغيرة والحمية، فاللحن في التعبير، والخطأ في التحرير، والانحراف عن الصواب في القراءة. أصبحت ظواهر مرضية شائعة لدى كثير ممن يدرسون العربية.

    وغدا معلم العربية - نفسه - يعلمها من اجل وظيفته المعيشية، فلا حب يربطه بلغته، وهو حينما يعلمها لا يغرس في قلوب طلابه مشاعر الحب والحرص والغيرة والاعتزاز.

    2 - والمظهر الثاني - من مظاهر الخصومة للعربية - هو اقحام الكلام الاعجمي بغير ضرورة، وهو ما يدل على ذوبان الكيان، والشعور بالدونية والانهزامية، ويتضح ذلك في الحياة الاجتماعية العامة، وفي الحياة الخاصة للافراد والاسر والجماعات فأينما نول، واينما نسر أو نتوجه، نقابل اسماء اعجمية. واجهة لدكان، أو عنوانا لشركة، أو لافتة لمؤسسة، والظاهرة تأخذ امتدادا أهوج، وانتشارا محموما، لا تتبع قاعدة أو تخضع لمبدأ أو عرف أو نظام، ومن هذه الامثلة: «نايل سنتر - كونكريت - ماكدونالد - تي. سي. كومب»، وهناك امثلة اعجمية كاملة مثال: "Marry Land - Happy Land - New Car".

    وهكذا تصور الناس ان الاسم الاعجمي يحمل معنى الحضارة، وهو دليل على المدنية، وما هو في الحقيقة الا صورة موغلة في الغفلة والتخلف، فالتقدم ليس اشكالاً ولا ألواناً، ولا أسماء اعجمية غربية أو شرقية فنلهف عليها، ونستبق اليها، لتزهق روحنا، وتذيب ذاتنا، وتمسخ كياننا، وانما التقدم حقا - كما هو معروف - فكر وعلم وعمل.

    وكما يقول ارباب اللغة واصحاب البيان: «ان ارتقاء اللغة بارتقاء اصحابها رهين.. وانه بغير لغة لا تكون حضارة، بل لا تكون امة، وان خطر الشعور باللامبالاة يؤدي غالباً الى مسخ روح الامة ثم انمحاقها في ظل باهت للآخرين.

    والذين يحسبون ان الاسهم الاعجمي مدنية نقول لهم: ما هو من المدنية، ولا المدنية منه في شيء. فالاسم الاعجمي لن يصنع ارباحا، والاسم العربي لن يمنع فلاحا، ولكن الامة دفعت الى شعوبية جديدة تغذي روح الفرقة، وتذكي نار الفتنة، وتبقي اسباب الشقاق».

    اما في الحياة الخاصة - في مجال الاسرة - فقد صار اطلاق الالفاظ الانجليزية والفرنسية - غالبا - على اولى الارحام وذوى القربى.. هو الاصل والاساس، فاستعملت البيوت الفاظاً مقابلة لالفاظ «العم والخال والعمة والخالة والجدة» فأصبحنا نرى «الأنكل، والطنط، والتيزة، والتيتة».

    كما ترجمت كلمات الشكر لدى كثير من المترفين أو المتشبهين بهم، فاستبدلوا بها غالبا «المرسيه» الفرنسية، أو «الثانكس» الانجليزية.

    - وما يلحق بهذه القافلة كلمات الاعتذار مثل: «سوري، باردون».

    - وكلمات الترحيب أو التحية في اللقاء والوداع مثل: «هاللو، بنجور، بنسوار، باي باي!!».

    - وكلمات أخرى للمجاملة أو المواساة مثل: «جودلك - هاردلك».

    - وكذلك اسماء الاشخاص مثل: «انجى، سالى، هايدي».

    - وبعض الالقاب مثل: «مس - مسز - مستر...».

    www.iico.org
    آخر مرة عدل بواسطة إيحاء : 04-04-2005 في 02:14 AM

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Jul 2004
    الموقع
    دار زايد
    الردود
    177
    الجنس
    صدقت والله ..

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Apr 2002
    الموقع
    الجزائـــــــــر
    الردود
    4,017
    الجنس
    امرأة
    الهاي والباي و الثانكس و البونجور و الباردون لغة العصر !!!

    جزاك الله خير اختي
    الاستعمار لعب دورا هاما اختي الكريمة في ادخال الكلمات الاجنبية في الدول العربية
    مثلا عندنا في المغرب العربي لهجتنا العامية تحتوي على العديد من الالفاظ الفرنسية (المصاغة باللغة العربية) والتي لا نستطيع للاسف استبدالها
    فمثلا كنت مع اختي مرة اتكلم و قلت لها لنحاول ان نستبدل الكلمات الفرنسية التي نستعملها في لهجتنا باخرى عربية
    كااااااااااااان صعب جدا
    لاننا تعودنا على الحديث بهده الطريقة



    ومما زادني شرفـاً وتيــهًا***وكدت بأخمصي أطأ الثريا

    دخولي تحت قولك ياعبادي***وأن صيّرت أحمد لي نبيـًا

  4. #4
    تاريخ التسجيل
    Sep 2002
    الردود
    12,045
    الجنس
    أنثى
    لله الأمر من قبل ومن بعد ..
    صدقتِ ..
    للأسف المرجعية للغة القرآن الكريم والولاء لها يقل يوماً بعد يوم!!
    هناك بعض صديقاتي عندما يقابلنني يقلن : السلام عليكم أو مرحبا (فقط معي لأنهم رأوا استيائي من التحية الغربية) ولكن مع غيري (باي،هاي!) عجبــاً!
    للأسف الشديد ..

    نسأل الله عز وجل أن يوقظ المسلمين ليقدّروا أهمية وروعة هذه اللغة التي يستبدلونها في حديثهم وحياتهم اليومية ،،
    أؤمن كثيراً.. بأن المساحة الفاصلة بين السماء والأرض.. وبين الحلم والواقع.. مجرد دعاء..

  5. #5
    تاريخ التسجيل
    Oct 2004
    الردود
    7,864
    الجنس
    امرأة
    نعم أختي.. لغتنا أفصح و أشرف اللغات.. ليتنا نقدرها حق قدرها، لأن في ذلك تقدير لأنفسنا..

    ليتنا كما نتشبه بكلامهم، نتشبه بعزتهم بلغاتهم.. معظم الأجانب يرفضون التعامل بغير لغتهم حتى لو كانوا يتقنون غيرها.. واجهتني مشكلة ذات مرة في مطار فرنسا، و كادت تفوتني الطائرة بسبب أنني لم أجد بين جميع المسؤولين هناك من يتفاهم معي بالإنجليزية!! جعلوني أنتظر ما يزيد عن النصف ساعة، ثم جاؤوا بزميل لهم لا ادري من اين.. ألقى نظرة على جواز سفري ثم قال لي بامتعاض: لبنانية لا تجيد الفرنسية؟؟!!!... يعني أوقح من هيك ما فيه بدلا من أن يعتذر مني و يخجل من جهل زملائه، يحتقرني أنا!!.. لا حول ولا قوة الا بالله ...

    بالنسبة للتحية.. أذكر عندما كنت أعيش في بلدي، تتصل بي إحدى صديقاتي، فيرد أخي .. أسأل من المتصلة؟ فيجيب: (السلام عليكم)... يعني السلام عليكم تغني عن اسم المتصلة لأن لا أحد يحيي بها غيرها....

    أما الأسماء الأجنبية... فلا تفسير لهذه الظاهرة عندي سوى أنها انعكاس للشعور بالنقص...

    نسأل الله أن يردنا إلى مصدرعزتنا..
    اللهم لك الحمد وإليك المشتكى وأنت المستعان وبك المستغاث وعليك التكلان‏

    رِفْقاً أهلَ السُّنَّة بأهلِ السُّنَّة

    أصول الحوار .. وأدب الإختلاف ..

  6. #6
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    الموقع
    اكيد قطر الحبيبة
    الردود
    21
    الجنس
    نشكرك نشكرك على ما سطرت يدكي من كلمات
    صدقتي

  7. #7
    تاريخ التسجيل
    Apr 2003
    الموقع
    ابوظبي
    الردود
    504
    الجنس
    رجل
    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اخيتي الغاليه جزيت خيرا وبالفعل العاميه هي التي طغت علينا حتى اصبحت امة اقرا لا تقرأ لأننا نكتب بغير اللغه التي نتكلمها وشتان بينهما0من فضل الله علينا نحن عرب الجزيره لم يكن للأستعمار التأثير الكثير لكن التطور المزعوم و ما يسمى بالتحضر وروح الانهزاميه طغت على الكثير منا في الاونه الاخيره فأصبح اللسان اعوج.
    و لا حول ولا قوة الا بالله .
    جزيتي خيرا

  8. #8
    تاريخ التسجيل
    Apr 2001
    الردود
    1,171
    الجنس
    أنثى
    أحواتي الكريمات:


    لولونونو

    زهر النسرين

    حمامة الجنة

    روان2

    جوهرة التائبين

    بنت العمودي

    أشكركن على مشاركاتكن القيمه وتفاعلكن مع الموضوع.


    وفقكن الله .

  9. #9
    تاريخ التسجيل
    Feb 2005
    الموقع
    الامارات العربية المتحدة
    الردود
    1,163
    الجنس
    رجل
    شكررررررررررررررا لك اختي الكريمة

    ما ذا نعمل اذا كان هاذا حالنا

  10. #10
    تاريخ التسجيل
    Apr 2001
    الردود
    1,171
    الجنس
    أنثى
    العفو اخي الكريم
    اشكر لكم مروركم

مواضيع مشابهه

  1. فكر قبل ان تتكلم
    بواسطة ملكه الاسرار في نافذة إجتماعية
    الردود: 16
    اخر موضوع: 13-05-2009, 08:16 PM
  2. الردود: 2
    اخر موضوع: 14-02-2009, 03:23 AM
  3. الي كل اخت لغتها الانجليزيه قويه
    بواسطة ام 3 حلوين في ركن اللغات
    الردود: 6
    اخر موضوع: 28-06-2008, 12:27 AM
  4. اللعبة الرائعة Travian مع شرح مفصل عن اللعبة و طريقة لعبها عن طريق الانترنت
    بواسطة Xref في ركن الكمبيوتر والإنترنت والتجارب
    الردود: 0
    اخر موضوع: 02-03-2008, 06:23 PM
  5. عندي مشكلة في الأميلات بتتغير لغتها (ملعوب فيها)
    بواسطة عبير العزة في ركن الكمبيوتر والإنترنت والتجارب
    الردود: 5
    اخر موضوع: 31-12-2006, 03:43 PM

أعضاء قرؤوا هذا الموضوع: 0

There are no members to list at the moment.

الروابط المفضلة

الروابط المفضلة
لكِ | مطبخ لكِ